Comentario de Hechos 12:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y habiendo salido, le seguía y no comprendía que lo que hacía el ángel era realidad. Más bien, le parecía que veía una visión.
12:9 — Y saliendo, le seguía; pero no sabía que era verdad lo que hacía el ángel, sino que pensaba que veía una visión. Pedro creyó que «veía una visión» como en Hch 10:10 (un «éxtasis»). Como dice el Sal 126:1, «Cuando Jehová hiciere volver la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan». Lucas hace una distinción clara aquí entre una visión y la realidad. Tal vez era difícil para Pedro creer que podía escapar a la muerte, porque a Esteban y Jacobo ya se les había dado muerte; entonces ¿qué podía evitar la muerte de Pedro?Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
y saliendo, le seguía. Hch 26:19; Gén 6:22; Jua 2:5; Heb 11:8.
pero no sabía … lo que hacía el ángel. Hch 10:3, Hch 10:17; Hch 11:5; Gén 45:26; Sal 126:1; 2Co 12:1-3.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
12:9 — Y saliendo, le seguía; pero no sabía que era verdad lo que hacía el ángel, sino que pensaba que veía una visión. Pedro creyó que «veía una visión» como en Hch 10:10 (un «éxtasis»). Como dice el Sal 126:1, «Cuando Jehová hiciere volver la cautividad de Sion, seremos como los que sueñan». Lucas hace una distinción clara aquí entre una visión y la realidad. Tal vez era difícil para Pedro creer que podía escapar a la muerte, porque a Esteban y Jacobo ya se les había dado muerte; entonces ¿qué podía evitar la muerte de Pedro?
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
n 636 Hch 11:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
era… Lit. es.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R1153 El contraste se indica aquí mediante un simple δέ (éste tiene una gran fuerza adversativa como la de ἀλλά después de un negativo en los vv. 9 y 14 -T331).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit. es.