Biblia

Comentario de Hechos 15:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hechos 15:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Por medio de ellos escribieron: Los apóstoles, los ancianos y los hermanos, a los hermanos gentiles que están en Antioquía, Siria y Cilicia. Saludos.

15:23 — y escribir por conducto de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, a los hermanos de entre los gentiles que están en Antioquía, en Siria y en Cilicia, salud. — Esta carta parece ser la primera «escritura» del Nuevo Testamento (el primer escrito inspirado). Circuló sola hasta que Lucas la incluyera en este libro.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Los apóstoles. Hch 15:4, Hch 15:22.

a los hermanos de entre los gentiles. Hch 11:18; Hch 14:27; Hch 21:25.

en Siria. Hch 15:41; Hch 18:18; Hch 21:3; Gál 1:21.

salud, o saludos. Hch 23:26; Rom 16:3; Stg 1:1; 2Jn 1:3, 2Jn 1:13; 3Jn 1:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

en Antioquía, en Siria y en Cilicia. Antioquía era la capital de Siria y Cilicia, regiones que se administraban como un solo distrito romano. Es probable que las iglesias en Cilicia hayan sido fundadas por Pablo tras su huida de Jerusalén (Hch 9:30).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

15:23 — y escribir por conducto de ellos: Los apóstoles y los ancianos y los hermanos, a los hermanos de entre los gentiles que están en Antioquía, en Siria y en Cilicia, salud. — Esta carta parece ser la primera «escritura» del Nuevo Testamento (el primer escrito inspirado). Circuló sola hasta que Lucas la incluyera en este libro.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— Cilicia: Región situada en la costa sudoriental del Asia Menor. Su capital era Tarso, ciudad populosa y culturalmente destacada, patria del apóstol Pablo.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

j 805 Hch 11:26

k 806 Gál 1:21

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

hermanos… TR: y los hermanos; lo cual cambia notablemente el sentido de la oración; saludos… Lit. saludar.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R787 El artículo τήν no se repite en este versículo; así agrupa Lucas a una ciudad con dos países.

R1093 Χαίρειν se usa como un infinitivo absoluto, y no como un infinitivo de imperativo (comp. MT179; este es el infinitivo de deseo del estilo epistolar -T78): salud.

R1205 En el N.T., las palabras enfáticas tienen la tendencia constante de llegar a ser menos enfáticas y de necesitar refuerzo. Así aparecen construcciones redundantes, como γράψαντες διὰ χειρὸς αὐτῶν.

T24 El sustantivo χειρὸς aparece en singular con αὐτῶν, con un sentido distributivo.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., escribieron por mano de ellos

O, presbíteros

Fuente: La Biblia de las Américas

El TR añade y los antes de hermanos.

15.23 Lit. saludar.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

§ Literalmente, “Gentiles”.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento