Comentario de Hechos 19:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y la ciudad se llenó de confusión. Se lanzaron unánimes al teatro, arrebatando a Gayo y a Aristarco, macedonios y compañeros de Pablo.
19:29 — Y la ciudad se llenó de confusión, y a una se lanzaron al teatro, — porque no había lugar en las calles angostas para juntar mucha gente. El teatro no era solamente el centro para programas de diversión, sino el centro para actividades políticas y civiles. Los edictos imperiales y leyes nuevas se leían aquí y los oficiales de la ciudad se reunían regularmente aquí. Por eso, «a una se lanzaron al teatro», porque los cargos contra Pablo y sus compañeros eran tanto civiles como religiosos. Estaban enfurecidos y querían víctimas.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
la ciudad se llenó de confusión. Hch 19:32; Hch 17:8; Hch 21:30, Hch 21:38.
al teatro. 1Co 4:9.
a Gayo. Rom 16:23; 1Co 1:14.
y Aristarco. Hch 20:4; Hch 27:2; Col 4:10; Flm 1:24.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Gayo y … Aristarco. Estos hombres se describen como macedonios, aunque Hch 20:4 dice que Gayo era oriundo de Derbe, una ciudad en Galacia. Es posible que el Gayo de Hch 20:4 sea otra persona.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
19:29 — Y la ciudad se llenó de confusión, y a una se lanzaron al teatro, — porque no había lugar en las calles angostas para juntar mucha gente. El teatro no era solamente el centro para programas de diversión, sino el centro para actividades políticas y civiles. Los edictos imperiales y leyes nuevas se leían aquí y los oficiales de la ciudad se reunían regularmente aquí. Por eso, «a una se lanzaron al teatro», porque los cargos contra Pablo y sus compañeros eran tanto civiles como religiosos. Estaban enfurecidos y querían víctimas.
— Por eso, arrebatando a Gayo y a Aristarco, macedonios, compañeros de Pablo. — Aristarco y Gayo se mencionan en 20:4; Aristarco era un compañero fiel de Pablo hasta el fin, Flm 1:24; Col 4:10.
Fuente: Notas Reeves-Partain
— a Gayo y a Aristarco; Ver tercera nota a Hch 20:4.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
r 1025 Hch 20:4; Col 4:10; Flm 1:24
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
29 (1) Véase la nota 1 (2) de 3 Jn.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
H369 Θέατρον parece que tiene el sentido de espectáculo en los vv. 29 y 31, como en 1Co 4:9 .
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., habiendo arrastrado