Biblia

Comentario de Hechos 25:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hechos 25:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Si estoy haciendo alguna injusticia o si he hecho alguna cosa digna de muerte, no rehúso morir; pero si no hay nada de cierto en las cosas de las que éstos me acusan, nadie puede entregarme a ellos. Yo apelo al César.

25:11 — Porque si algún agravio, o cosa alguna digna de muerte he hecho, no rehúso morir; — Pablo respetaba y honraba la ley y reconocía lo justo de la pena de muerte por ciertos crímenes. En su carta a los romanos dice que el gobierno civil «no en vano lleva la espada, pues es servidor de Dios, vengador para castigar al que hace lo malo» (Rom 13:4). Al decir que «no en vano lleva la espada» se refiere a la pena de muerte. Dios es el autor de esta ley: «El que derramare sangre de hombre, por el hombre su sangre será derramada» (Gén 9:6).

— pero si nada hay de las cosas de que éstos me acusan, nadie puede entregarme a ellos.

— A César apelo (28:19) . — El ejemplo de Pablo muestra que el cristiano puede insistir en que se respeten sus derechos. Compárese Jua 18:23. No había justicia en Jerusalén, ni en Cesarea; por eso, tendría que ir a Roma. Era muy obvio que ni los judíos ni Festo le juzgarían con justicia; por eso, le quedaba solamente la alternativa de apelar a César (la Corte Suprema) para salvar su vida. Con la excepción de los peores criminales

— p. ej., asesinos, piratas, etc. — todo ciudadano romano que no era juzgado justamente en algún tribunal provincial, tenía el derecho de apelar a César. Como ciudadano romano Pablo aprovechaba ese derecho. No iría a Jerusalén sino a Roma. «Nadie puede», es decir, nadie «‘Puede’ legalmente. Pablo es un ciudadano romano, y ni siquiera Festo puede hacer un libre don… de Pablo al Sanedrín» (ATR). Pablo quería ir a Roma (Rom 1:9-11), pensaba ir a Roma (19:21) y, sobre todo, el Señor le había dicho que testificaría de El en Roma (23:11). Al apelar a Roma, Pablo se libraría de los judíos fanáticos que estaban resueltos a darle muerte y también del gobernador romano cuyo deseo de complacer a los judíos le obligaba a sacrificar la justicia romana.

«‘ Apelo a César. En lugar de ser entregado a los judíos permita que yo sea entregado a Nerón’. Es un caso duro cuando por causa de los que se llaman la simiente de Abraham, un hijo de Abraham es forzado a apelar a un Nerón, y tenga más seguridad en Roma que en Jerusalén» (Henry). «

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

si algún agravio, o si soy malhechor. Hch 18:14; Jos 22:22; 1Sa 12:3-5; Job 31:21, Job 31:38-40; Sal 7:3-5.

nadie puede entregarme a ellos. Hch 16:37; Hch 22:25; 1Ts 2:15.

a Cesar apelo. La apelación al emperador era el derecho de un ciudadano romano, y era sumamente respetada. La ley juliana condenaba a los magistrados y a otros, como violadores de la paz pública, quienes habían llevado a la muerte, torturado, flagelado, aprisionado, o condenado a cualquier ciudadano romano que hubiere apelado a César. Esta ley era tan sagrada e imperativa, que en la persecución bajo Trajano, se dice que Plinio no intentó dar muerte a ciudadanos romanos, a quienes se les había probado que se habían vuelto cristianos, sino determinó enviarlos a Roma, probablemente porque ellos habían apelado. Hch 25:10, Hch 25:25; Hch 26:32; Hch 28:19; 1Sa 27:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

A César apelo. Declaró con firmeza su derecho como ciudadano romano de ser procesado y juzgado en Roma.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

25:11 — Porque si algún agravio, o cosa alguna digna de muerte he hecho, no rehúso morir; — Pablo respetaba y honraba la ley y reconocía lo justo de la pena de muerte por ciertos crímenes. En su carta a los romanos dice que el gobierno civil «no en vano lleva la espada, pues es servidor de Dios, vengador para castigar al que hace lo malo» (Rom 13:4). Al decir que «no en vano lleva la espada» se refiere a la pena de muerte. Dios es el autor de esta ley: «El que derramare sangre de hombre, por el hombre su sangre será derramada» (Gén 9:6).
— pero si nada hay de las cosas de que éstos me acusan, nadie puede entregarme a ellos. — A César apelo (28:19) . — El ejemplo de Pablo muestra que el cristiano puede insistir en que se respeten sus derechos. Compárese Jua 18:23. No había justicia en Jerusalén, ni en Cesarea; por eso, tendría que ir a Roma. Era muy obvio que ni los judíos ni Festo le juzgarían con justicia; por eso, le quedaba solamente la alternativa de apelar a César (la Corte Suprema) para salvar su vida. Con la excepción de los peores criminales — p. ej., asesinos, piratas, etc. — todo ciudadano romano que no era juzgado justamente en algún tribunal provincial, tenía el derecho de apelar a César. Como ciudadano romano Pablo aprovechaba ese derecho. No iría a Jerusalén sino a Roma. «Nadie puede», es decir, nadie «‘Puede’ legalmente. Pablo es un ciudadano romano, y ni siquiera Festo puede hacer un libre don… de Pablo al Sanedrín» (ATR). Pablo quería ir a Roma (Rom 1:9-11), pensaba ir a Roma (19:21) y, sobre todo, el Señor le había dicho que testificaría de El en Roma (23:11). Al apelar a Roma, Pablo se libraría de los judíos fanáticos que estaban resueltos a darle muerte y también del gobernador romano cuyo deseo de complacer a los judíos le obligaba a sacrificar la justicia romana.
«‘ Apelo a César. En lugar de ser entregado a los judíos permita que yo sea entregado a Nerón’. Es un caso duro cuando por causa de los que se llaman la simiente de Abraham, un hijo de Abraham es forzado a apelar a un Nerón, y tenga más seguridad en Roma que en Jerusalén» (Henry). «

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

n 1299 1Pe 4:15

ñ 1300 Hch 23:29; Hch 26:31

o 1301 Hch 25:21; Hch 26:32; Hch 28:19

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Apelo al César. Todo ciudadano romano tenía este derecho. La respuesta de Festo constituía la aceptación legal de la apelación (v. vers. 12). El emperador era Nerón (54– 68 d.C.).

Fuente: La Biblia de las Américas

11 super (1) César Nerón.

11 super (2) Para su defensa Pablo quería apelar a César (véanse las notas 1 super (2) del cap.22 y 32 super (2) del cap.26). Esto le permitiría ver satisfecho su deseo de ir a Roma para el avance del testimonio del Señor (19:21) y era conforme a la indicación que el Señor le había dado (23:11). De no haber apelado, habría sido muerto por los judíos, quienes tramaban un complot contra él (cfr.23:12-15; 25:1-3,9), y no habría podido escribir sus últimas ocho epístolas. Antes de su apelación a César, había escrito sólo seis epístolas: 1 y 2 Tesalonicenses, Gálatas, Romanos y 1 y 2 Corintios. Durante su primer encarcelamiento en Roma escribió Colosenses, Efesios, Filipenses y Filemón. Después de ese encarcelamiento escribió 1 Timoteo, Tito y Hebreos. Luego, durante su segundo encarcelamiento escribió 2 Timoteo. Sin estas últimas ocho epístolas, ¡qué incompleta habría estado la revelación divina y qué pérdida habría sufrido la iglesia! Su apelación produjo un gran provecho y beneficio a los intereses del Señor.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

A César apelo. La sugerencia de Festo de que Pablo compareciera en Jerusalén para ser procesado (v. Hch 25:9) provocó esta apelación a César. Pablo se percató de que el proceso no sería imparcial si lo conducía Festo, especialmente si el caso era transferido a Jerusalén, y de que estaría en gran peligro si se le haría regresar a la jurisdicción del sanedrín. El derecho de apelación era uno de los más antiguos y más estimados derechos de un ciudadano romano. Nerón era emperador en este tiempo (54-68 d.C.).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

R809 Καίσαρα ἐπικαλοῦμαι significa: apelo a César en mi favor (la voz media se usa con sentido directo).

R881 Ἀδικῶ se acerca a un sentido del tiempo pefecto en este versículo (comp. πέπραχα; casi equivale a estar errado -T62).

R896 Quizá πέπραχά τι deba entenderse como un perfecto de continuidad interrumpida (es decir, se refiere a una serie de eventos).

R1059 El infinitivo τὸ ἀποθανεῖν se usa como el complemento directo del verbo παραιτοῦμαι (no rehúso morir -B394).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego