Biblia

Comentario de Hechos 25:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hechos 25:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

A ellos les respondí que no es costumbre de los romanos entregar a ningún hombre antes que el acusado tenga presentes a sus acusadores y tenga oportunidad de hacer su defensa contra la acusación.

no es costumbre. Hch 25:4, Hch 25:5.

y pueda defenderse. Hch 26:1; Deu 17:4; Deu 19:17, Deu 19:18; Pro 18:13, Pro 18:17; Jua 7:51.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

REFERENCIAS CRUZADAS

q 1303 Hch 25:5

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

B333 En el N.T. sólo hay dos casos en que un verbo conjugado en modo personal aparece después de πρίν: Luc 2:26 y aquí. En ambos casos la cláusula está en discurso indirecto y expresa lo que desde el punto de vista de la declaración original fue una posibilidad futura.

T58 Κατηγορούμενος con el genitivo significa: ser acusado.

BD458 El pronombre relativo οὕς es similar a un pronombre demostrativo en los vv. 16 y 18; equivale a: y a ellos (comp. Hch 3:15).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego