Comentario de Hechos 25:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces Agripa dijo a Festo: —Yo también quisiera oír al hombre. Y él dijo: —Mañana le oirás.
25:22 — Entonces Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. — Agripa ya sabía bastante acerca del Camino (26:26). Su bisabuelo era el que trató de matar a Jesús; su tío mató a Juan y juzgó a Jesús; su padre mató a Jacobo y quería matar a Pedro.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Hch 9:15; Isa 52:15; Mat 10:18; Luc 21:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Yo también quisiera oír. El tiempo verbal en griego implica que Herodes había querido oír a Pablo desde mucho tiempo atrás. Como experto en cuestiones judías (cp. Hch 26:3), le gustó la idea de escuchar en persona al vocero principal del cristianismo.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
25:22 — Entonces Agripa dijo a Festo: Yo también quisiera oír a ese hombre. — Agripa ya sabía bastante acerca del Camino (26:26). Su bisabuelo era el que trató de matar a Jesús; su tío mató a Juan y juzgó a Jesús; su padre mató a Jacobo y quería matar a Pedro.
— Y él le dijo: Mañana le oirás. «Este deseo de Agripa hizo posible la ocasión para la defensa más noble que jamás se haya oído delante de cualquier tribunal, y para una elocuencia tan espléndida como la que se pueda encontrar en cualquier idioma. Véase el cap. 26» (Barnes).
Fuente: Notas Reeves-Partain
FESTO BUSCA DATOS PARA SU INFORME
Hechos 25:22-27
-Me gustaría conocer personalmente a ese hombre -le dijo Agripa a Festo.
-Pues mañana mismo -le contestó Festo.
Al día siguiente llegaron Agripa y Berenice con mucha pompa, y entraron en la sala de la audiencia con los más altos jefes del ejército y las fuerzas vivas de la ciudad. Seguidamente trajeron a Pablo a la orden de Festo, que dijo entonces al rey Agripa y a toda la audiencia:
-El que estáis viendo es el hombre que toda la nación judía ha demandado tanto en Jerusalén como aquí, vociferando insistentemente que no merece seguir viviendo. Por lo que yo veo, no ha hecho nada que merezca la pena capital; pero, como él mismo ha apelado al César, yo he decidido mandársele. No tengo Hechos claros para informar por escrito acerca de él a su señoría imperial; por tanto, le he traído a vuestra presencia, y especialmente a la tuya, rey Agripa, para que se haga una investigación preliminar y yo pueda tener algunos datos informativos que incluir en mi informe; porque me parece fuera de lugar remitirle una persona al Emperador sin tener claro de qué se la acusa.
Festo se encontraba en una situación incómoda. Según la ley romana, si un ciudadano romano apelaba al César y se le mandaba a Roma, tenía que ser con un informe escrito del caso y de las acusaciones que se le hacían. El problema de Festo era que, por lo que él podía ver, no había un claro delito; y por eso preparó aquella audiencia.
Esta es una de las escenas más dramáticas de todo el Nuevo Testamento. Agripa y Berenice se presentaron con toda su pompa. Seguramente se habían puesto las ropas regias de púrpura y el aro de oro a manera de corona en la cabeza. Sin duda Festo también se había puesto la túnica escarlata que un gobernador guardaba para las ocasiones oficiales. Estaría presente el séquito de Agripa, y probablemente también asistirían los personajes más representativos de los judíos. Cerca de Festo estarían los capitanes de las cinco cohortes estacionadas en Cesarea; y al fondo estaría una falanje prieta de corpulentos legionarios Romanos en atuendo de ceremonia.
A esa escena se incorporó Pablo, el pequeño tejedor judío, encadenado por las muñecas; y sin embargo, desde el momento en que toma la palabra, ocupa el centro de la escena. Hay personas que irradian autoridad. Julián Duguid nos cuenta que una vez cruzó el Atlántico en el mismo buque que Sir Wilfred Grenfell. Grenfell no tenía una figura especialmente impresionante; pero Duguid cuenta que, siempre que Grenfell entraba en una de las habitaciones, no hacía falta volver la cabeza para saber que había entrado, porque de él emanaba una ola de poder. Cuando una persona tiene a Cristo en el corazón y Dios a su mano derecha, tiene el secreto del poder. ¿De quién ha de tener miedo?
Fuente: Comentario al Nuevo Testamento
REFERENCIAS CRUZADAS
w 1309 Hch 9:15
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Se inserta dijo para suplir elipsis del original; querría… Lit. deseaba.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R919 En este versículo, Agripa no usa βούλομαι de una manera brusca (comp. 1Ti 2:8 y 1Ti 5:14) ni tampoco ἐβουλόμην ἄν, lo cual sugeriría irrealidad, una cosa que no sería verdadera. El desea esto (el uso imperfecto en vez del presente suaviza la petición a favor de la cortesía, y bien puede traducirse: me gustaría -B33).
BD480(5) La repetición de dijo puede omitirse por ser superflua y difícil de manejar en informes sobre conversaciones, como ocurre en este versículo (εἶπεν se omite aquí).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; . dice.
25.22 Lit. deseaba.