Comentario de Hechos 26:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
promesa que esperan alcanzar nuestras doce tribus sirviendo constantemente día y noche. ¡Por la misma esperanza soy acusado por los judíos, oh rey!
26:7 — promesa cuyo cumplimiento esperan que han de alcanzar nuestras doce tribus, — Esta era la «designación honorable de la nación en conjunto» (Meyer). Simeón y Ana eran ejemplos de los israelitas fieles que esperaban la promesa (Luke 2:25, 26; 35-38). Aunque diez tribus se rebelaron contra Roboam, muchos (un remanente fiel) volvieron a Jerusalén. «Acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar a Jehová Dios de Israel; y vinieron a Jerusalén para ofrecer sacrificios a Jehová, el Dios de sus padres» (2Cr 11:16). Por eso, Pablo habla de «nuestras doce tribus».Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
nuestras doce tribus. Esd 6:17; Esd 8:35; Mat 19:28; Luc 22:30; Stg 1:1; Apo 7:4-8.
sirviendo constantemente a Dios. Hch 20:31; Sal 134:1, Sal 134:2; Sal 135:2; Luc 2:36, Luc 2:37; 1Ts 3:10; 1Ti 5:5.
por esta esperanza. Hch 26:6; Luc 2:25, Luc 2:38; Luc 7:19, Luc 7:20; Flp 3:11.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
doce tribus. Una designación común en el NT para Israel (cp. Mat 19:28; Stg 1:1; Apo 21:12). Las diez tribus del norte no se habían perdido, porque ciertos representantes de cada una se entremezclaron con las dos tribus del sur antes y después del exilio, un proceso que había comenzado durante los reinos de Ezequías (2Cr 30:1-11) y Josías (2Cr 34:1-9).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
26:7 — promesa cuyo cumplimiento esperan que han de alcanzar nuestras doce tribus, — Esta era la «designación honorable de la nación en conjunto» (Meyer). Simeón y Ana eran ejemplos de los israelitas fieles que esperaban la promesa (Luke 2:25, 26; 35-38). Aunque diez tribus se rebelaron contra Roboam, muchos (un remanente fiel) volvieron a Jerusalén. «Acudieron también de todas las tribus de Israel los que habían puesto su corazón en buscar a Jehová Dios de Israel; y vinieron a Jerusalén para ofrecer sacrificios a Jehová, el Dios de sus padres» (2Cr 11:16). Por eso, Pablo habla de «nuestras doce tribus».
— sirviendo constantemente (Lit., celosamente, intensamente) a Dios de día y de noche. Por esta esperanza, oh rey Agripa, soy acusado por los judíos.
Fuente: Notas Reeves-Partain
NOTAS
(1) Lit.: “rindiendo servicio sagrado”. J13-17: “sirviendo (adorando) a Jehová”.
REFERENCIAS CRUZADAS
k 1325 Luc 2:37; Rom 11:7
l 1326 Hch 24:21
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
nuestras doce tribus esperan alcanzar. Referencia a la restauración del reino de Israel (Mt 19:28; Lc 22:30; Ap 7:4– 8).
Fuente: La Biblia de las Américas
sirviendo… Gr. latreúo. Esto es, a Dios.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R550 La expresión ἐν ἐκτενείᾳ tiene la fuerza substancial de un adverbio: intensamente.
BD458 Los pronombres relativos ἧν, en este v. y ὅ, en el v. 10, son similares a un pronombre demostrativo: por esta esperanza (comp. Hch 3:15).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Esto es, sirviendo a Dios.