Biblia

Comentario de Hechos 26:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hechos 26:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero levántate y ponte sobre tus pies, porque te he aparecido para esto: para constituirte en ministro y testigo de las cosas que has visto de mí y de aquellas en que apareceré a ti.

pero levántate. Hch 9:6-9; Hch 22:10.

para ponerte por ministro. Hch 1:17, Hch 1:25; Hch 6:4; Hch 9:15, Hch 9:16; Hch 13:1-4; Hch 20:24; Hch 21:19; Hch 22:14, Hch 22:15; Rom 1:5; Rom 15:16; 2Co 4:1; 2Co 5:18; Efe 3:7, Efe 3:8; Col 1:7, Col 1:23, Col 1:25; 1Ts 3:2; 1Ti 1:12; 1Ti 4:6; 2Ti 4:5.

en que me apareceré a ti. Hch 18:9, Hch 18:10; Hch 22:17-21; Hch 23:11; Hch 27:23, Hch 27:24; 2Co 12:1-7; Gál 1:12; Gál 2:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

de los gentiles, a quienes ahora te envío: El primer llamado de Pablo era el de evangelizar a los gentiles (Efe 3:6, Efe 3:7). El hecho de que Pablo naciera en la ciudad gentil de Tarso lo calificaba para el ministerio.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

las cosas … en que me apareceré a ti. Vea Hch 18:9-10; Hch 22:17-21; Hch 23:11; 2Co 12:1-7; Gál 1:11-12.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

t 1335 Eze 2:1

u 1336 Hch 22:15; Gál 1:12; 1Ti 1:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

16 super (1) No solamente ministro, sino también testigo. Un ministro está relacionado con el ministerio; un testigo lo está con el testimonio. El ministerio está relacionado principalmente con la obra, con lo que un ministro hace; un testimonio tiene que ver con la persona, con lo que es un testigo (véanse las notas 8 super (3) del cap.1 y 11 super (4)del cap.23).

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

servidor… Gr. uperétes; de Mí… A fin de representar el balance entre la evidencia externa y las probabilidades de transcripción, se optó por incluir de Mí en el texto. M↑ registran esta lectura (P74, α, A, C y otros) → §250.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R871 Ὀφθήσομαι tiene un sentido de ingreso: comenzaré a aparecer.

R1078 Aquí el infinitivo está en aposición con τοῦτο: para este propósito, para asignarte.

T330 Aquí antes del imperativo, ἀλλά tiene un sentido consecutivo y es mejor traducirlo como una interjección: bien (comp. Hch 9:6).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Algunos mss. antiguos dicen: que de mí

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. aparecí.

26.16 Con el propósito de representar el balance entre la evidencia externa y las probabilidades de transcripción se optó por incluir de mí en el texto.

Fuente: La Biblia Textual III Edición