Biblia

Comentario de Hechos 27:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hechos 27:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque esta noche estuvo conmigo un ángel del Dios de quien soy y a quien sirvo,

27:23

— Porque esta noche ha estado conmigo el ángel del Dios — el v. 10 registra la opinión de Pablo basada en su experiencia pero ahora habla por inspiración divina; antes les habló como hombre inteligente de mucha experiencia, como hombre de carácter y digno de guiar a otros, pero ahora les habla con aun más fuerza porque es portavoz de un mensaje de Dios.

— de quien soy (por los derechos de redención) y a quien sirvo — esta es una expresión magnífica de la entrega total de Pablo al Señor, Gál 2:20 (Harkrider). Compárese Isa 43:1.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

ha estado conmigo el ángel. Hch 5:19; Hch 12:8-11, Hch 12:23; Hch 23:11; Dan 6:22; Heb 1:14; Apo 22:16.

de quien yo soy. Éxo 19:5; Deu 32:9; Sal 135:4; Cnt 2:16; Cnt 6:3; Isa 44:5; Jer 31:33; Jer 32:38; Eze 36:38; Zac 13:9; Mal 3:17; Jua 17:9, Jua 17:10; 1Co 6:20; Tit 2:14; 1Pe 2:9, 1Pe 2:10.

y a quien sirvo. Hch 16:17; Sal 116:16; Sal 143:12; Isa 44:21; Dan 3:17, Dan 3:26, Dan 3:28; Dan 6:16, Dan 6:20; Jua 12:26; Rom 1:1, Rom 1:9; Rom 6:22; 2Ti 1:3; 2Ti 2:24; Tit 1:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La última de seis visiones que Pablo recibió y que registró Lucas (cp. Hch 9:3-6; Hch 16:9-10; Hch 18:9-10; Hch 22:17-18; Hch 23:11).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

27:23 — Porque esta noche ha estado conmigo el ángel del Dios — el v. 10 registra la opinión de Pablo basada en su experiencia pero ahora habla por inspiración divina; antes les habló como hombre inteligente de mucha experiencia, como hombre de carácter y digno de guiar a otros, pero ahora les habla con aun más fuerza porque es portavoz de un mensaje de Dios.
— de quien soy (por los derechos de redención) y a quien sirvo — esta es una expresión magnífica de la entrega total de Pablo al Señor, Gál 2:20 (Harkrider). Compárese Isa 43:1.

Fuente: Notas Reeves-Partain

NOTAS

(1) Lit.: “estoy rindiendo servicio sagrado”. Gr.: la·tréu·o; J17(heb.): ’aní ‛o·védh, “sirvo (adoro)”. Véase Éxo 3:12, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

n 1376 Dan 6:16; Hch 5:19; Hch 23:11; Heb 1:14

ñ 1377 Rom 1:9; 2Ti 1:3; Heb 12:28

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

estuvo en mi presencia un ángel. A Pablo le fue revelado que él comparecería ante el César y que Dios protegería a los que con él viajaban; por lo que llegó a la conclusión que la embarcación se perdería, pero llegarían a una isla (vers. 22– 26).

Fuente: La Biblia de las Américas

23 super (1)Lit, sirvo como sacerdote.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

sirvo… Gr. latreúo.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R758 En τοῦ θεοῦ, el artículo destaca al Dios especial a quien Pablo pertenece, y debe preservarse en la traducción.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

‡ Literalmente, “el Dios al cual pertenezco”.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento