Comentario de Romanos 1:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
entre las cuales estáis también vosotros, los llamados de Jesucristo.
1:6 — “llamados a ser de Jesucristo.” Lo que llama a la persona, para que sea de Jesucristo, es el evangelio (2Ts 2:13-14). Hoy en día Dios no llama hoy por sueños y visiones. Ahora nos habla por su Hijo (Heb 1:1-2). La palabra de Cristo nos juzgará en el día final (Jua 12:48).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
entre las cuales estáis también vosotros. Efe 1:11; Col 1:6, Col 1:21.
llamados de Jesucristo. Rom 8:28-30; Rom 9:24; 1Co 1:9; Gál 1:6; 1Ts 2:12; 2Ts 2:14; 2Ti 1:9; Heb 3:1; 1Pe 2:9, 1Pe 2:21; 2Pe 1:10; Apo 17:14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
llamados. Vea la nota sobre Rom 1:7. Siempre en las epístolas del NT el «llamado» de Dios se refiere al llamamiento eficaz de Dios a los pecadores elegidos para su salvación (cp. Rom 8:28-30), antes que al llamado general a creer que se dirige a todos los hombres (cp. Mat 20:16).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1:6 — “llamados a ser de Jesucristo.” Lo que llama a la persona, para que sea de Jesucristo, es el evangelio (2Ts 2:13-14). Hoy en día Dios no llama hoy por sueños y visiones. Ahora nos habla por su Hijo (Heb 1:1-2). La palabra de Cristo nos juzgará en el día final (Jua 12:48).
Fuente: Notas Reeves-Partain
llamados. Véase coment. en 8:28.
Fuente: La Biblia de las Américas
6 (1) Dios nos llama con el propósito de introducirnos en Cristo para que pertenezcamos a El. Toda la plenitud de Dios está en Cristo ( Col_2:9 ; Col_1:19). Cuando somos introducidos en Él y pertenecemos a El, participamos de toda la plenitud de Dios. De Su plenitud hemos recibido todo lo que es de Dios, y gracia sobre gracia ( Jua_1:16). Este asunto es tratado en detalle en los primeros ocho capítulos de este libro (cfr. 8:9).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
llamados. I.e., los que han sido convocados por Dios para salvación (Rom 8:30).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
BD183 Κλητοὶ Ἰησοῦ no se usa para designar al agente con un pasivo implícito, sino que el genitivo es posesivo.