Comentario de Romanos 1:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero no quiero, hermanos, que ignoréis que muchas veces me he propuesto ir a vosotros (y hasta ahora he sido impedido) para tener algún fruto también entre vosotros, así como entre las demás naciones.

1:13

— “he sido estorbado.” (Véase Hch 16:6-8, como ilustración).

— “algún fruto,” en este caso, quiere decir hacer conversos y confirmar la fe de los hermanos (versículo 11; 16:23,24).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

no quiero, hermanos, que ignoréis. Rom 11:25; 1Co 10:1; 1Co 12:1; 2Co 1:8; 1Ts 4:13.

que muchas veces me he propuesto. Rom 15:23-28; Hch 19:21; 2Co 1:15, 2Co 1:16.

pero hasta ahora he sido estorbado. Rom 15:22; Hch 16:6, Hch 16:7; 1Ts 1:8; 1Ts 2:18; 2Ts 2:7.

para tener también entre vosotros algún fruto. Isa 27:6; Jua 4:36; Jua 12:24; Jua 15:16; Col 1:6; Flp 4:17.

como entre los demás gentiles. Rom 15:18-20; Hch 14:27; Hch 15:12; Hch 21:19; 1Co 9:2; 2Co 2:14; 2Co 10:13-16; 1Ts 1:9, 1Ts 1:10; 1Ts 2:13, 1Ts 2:14; 2Ti 4:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

En otra parte fue estorbado su ministerio (Gr.  koluo) por lo que Pablo no pudo ir a Roma más pronto (Rom 15:22).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

fruto. En las Escrituras se catalogan tres clases de fruto espiritual: 1) actitudes espirituales que caracterizan a un creyente guiado por el Espíritu (Gál 5:22-23), 2) acciones justas (Rom 6:22; Flp 4:16-17; Heb 13:15) y 3) creyentes nuevos (Rom 16:5). En este contexto, es probable que Pablo se refiera a la tercera clase, un deseo del apóstol que se hizo realidad durante su encarcelamiento en Roma (Flp 4:22). entre los demás gentiles. Esto implica que la iglesia en Roma estaba compuesta en su gran mayoría por no judíos.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1:13 — “he sido estorbado.” (Véase Hch 16:6-8, como ilustración).
–“algún fruto,” en este caso, quiere decir hacer conversos y confirmar la fe de los hermanos (versículo 11; 16:23,24).

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

a 27 Mar 3:35

b 28 Rom 15:23

c 29 Jua 15:16; Flp 4:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

ir a vosotros…Hch 19:21.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R1181 Καί, que significa también, aparece en ambas partes de la comparación, exponiendo una cuidadosa nivelación de los dos miembros de la oración (καὶ ἐν ὑμῖν καθὼς καὶ …).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., ir a vosotros

Fuente: La Biblia de las Américas

g Hch 19:21.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

* Literalmente, “los gentiles”.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento