Comentario de Romanos 7:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque la mujer casada está ligada por la ley a su esposo mientras vive; pero si su esposo muere, ella está libre de la ley del esposo.

7:2 — Esta es la ley general del matrimonio, sin tomar en cuenta las excepciones que haya. Como la muerte del marido libra a la esposa de la ley del marido, así los hermanos (los cristianos judíos en particular, que habían estado bajo la ley de Moisés, pero ahora bajo la ley de Cristo) habían sido librados de la ley de Moisés para ser casados con Cristo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

porque la mujer. Gén 2:23, Gén 2:24; Núm 30:7, Núm 30:8; 1Co 7:4, 1Co 7:39.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Estos dos versículos no son una alegoría compleja, sino una analogía simple. La ley matrimonial sirve para ilustrar el punto que Pablo acaba de hacer sobre la jurisdicción de la ley (v. Rom 7:1). Este pasaje no enseña que solo la muerte de un cónyuge deja a un cristiano en libertad de volverse a casar, porque no es una enseñanza sobre el divorcio y el nuevo matrimonio en absoluto. Tanto Cristo como Pablo definen estas cuestiones en otras partes de las Escrituras (cp. Mat 5:31-32; Mat 19:3-12; 1Co 7:10-15).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

7:2– Esta es la ley general del matrimonio, sin tomar en cuenta las excepciones que haya. Como la muerte del marido libra a la esposa de la ley del marido, así los hermanos (los cristianos judíos en particular, que habían estado bajo la ley de Moisés, pero ahora bajo la ley de Cristo) habían sido librados de la ley de Moisés para ser casados con Cristo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

1Co 7:39.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “mujer sujeta a un esposo”.

REFERENCIAS CRUZADAS

b 405 Núm 30:8; 1Co 7:39

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

2 super (1) Debido a que el hombre caído dejó su posición apropiada como esposa de Dios y quiso ser el marido (véase la nota 4 super (1)), Dios le dio la ley, la cual le es absolutamente imposible guardar. La ley no está destinada a la esposa sino al esposo, y la ley fue dada no para que fuera guardada, sino para que el viejo hombre fuera expuesto (v.5; 3:20; 5:20). Por eso, este versículo se refiere a la ley como «la ley referente al marido».

2 super (2) El marido aquí (el primer marido) no es la carne ni la ley, sino el viejo hombre que se mencionó en 6:6, quien ha sido crucificado con Cristo. Así que, los vs.1-6 corresponden a 6:6.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R500 Νόμου τοῦ ἀνδρός significa: la ley sobre el marido, (genitivo de complemento directo).

R1190 Γάρ introduce una explicación a manera de apéndice al hilo de pensamiento (comp. Rom 3:3).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego