Porque mientras vivíamos en la carne, las pasiones pecaminosas despertadas por medio de la ley actuaban en nuestros miembros, a fin de llevar fruto para muerte.
7:5 — “en la carne,” significa “bajo la ley de Moisés,” como el próximo versículo explica por contraste (“Pero ahora estamos libres de la ley.”) Pablo se refería a los hermanos judíos que habían estado bajo la ley de Moisés. Se usa la expresión “en la carne” porque la ley de Moisés era un pacto carnal — es decir, un pacto con la gente que era descendiente en la carne de Abraham, y había sido circuncidada en la carne como señal de ese pacto. — “pasiones pecaminosas que eran por la ley.” Nuestras pasiones de por sí no son malas, ni tampoco nos vienen por la ley, sino son malas solamente cuando nos conducen a hacer cosas que la ley prohíbe. “Por la ley” significa aquí por la violación de la ley. Las pasiones de uno le conducen a cometer algo que es violación de la ley, y esa violación nos pone bajo la sentencia de muerte, pues la paga del pecado es la muerte. Por eso en 2Co 3:6 leemos que “la letra (el viejo pacto, la ley de Moisés) mata; mas el espíritu (el nuevo pacto) vivifica.”Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
estábamos en la carne. Rom 8:8, Rom 8:9; Jua 3:6; Gál 5:16, Gál 5:17, Gál 5:24; Efe 2:3, Efe 2:11; Tit 3:3.
las pasiones pecaminosas. Rom 1:26.
que eran por la ley. Rom 3:20; Rom 4:15; Rom 5:20; 1Co 15:56; 2Co 3:6-9; Gál 3:10; Stg 2:9, Stg 2:10; 1Jn 3:4.
obraban. Rom 7:8-13; Mat 15:19; Gál 5:19-21; Stg 1:15.
en nuestros miembros. Rom 7:23; Rom 6:13, Rom 6:19; Col 3:5; Stg 4:1.
llevando fruto para muerte. Rom 6:21.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
en la carne: Se refiere a un período antes de la conversión del creyente. En este contexto, aquellos en la carne son los no regenerados, o los que no han nacido de nuevo, aquellos en el Espíritu son los regenerados. Por otro lado, tanto los creyentes como los no creyentes pueden andar conforme a la carne, pero solamente los creyentes pueden andar conforme al Espíritu. La Ley despierta los deseos pecaminosos que se expresan a través de los miembros, lo que resulta en muerte.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
carne. En la Biblia se emplea este término en un sentido no moral para describir el ser físico de un hombre (Jua 1:14), y en un sentido de perversión moral para describir la condición humana no redimida del hombre (vea las notas sobre Rom 6:6; Rom 8:1-39; Gál 5:1-26; Efe 2:1-22), i.e. aquellos residuos del hombre viejo que quedarán en el creyente hasta el momento en el que reciba su cuerpo glorificado (Rom 8:23). Aquí la expresión «en la carne» describe a una persona que solo puede operar en la esfera de la humanidad caída, una persona no redimida ni regenerada (Rom 8:9). Aunque el creyente puede manifestar algunas de las obras de la carne, nunca puede estar otra vez «en la carne». pasiones pecaminosas. Los impulsos abrumadores de pensar y hacer el mal, que caracterizan a los que están «en la carne» (Efe 2:3). eran por la ley. La naturaleza rebelde de los no creyentes es despertada con la imposición de restricciones y desarrolla el deseo intenso de hacer aquellas mismas cosas que la ley prohíbe (vea la nota sobre el v. Rom 7:8; cp. Rom 1:32). nuestros miembros. Vea la nota sobre Rom 6:13. fruto para muerte. Las pasiones pecaminosas que obran en los no creyentes producen una cosecha de muerte eterna (vea la nota sobre Rom 5:12; cp. Gál 6:7-8).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
7:5– “en la carne,” significa “bajo la ley de Moisés,” como el próximo versículo explica por contraste (“Pero ahora estamos libres de la ley.”) Pablo se refería a los hermanos judíos que habían estado bajo la ley de Moisés. Se usa la expresión “en la carne” porque la ley de Moisés era un pacto carnal –es decir, un pacto con la gente que era descendiente en la carne de Abraham, y había sido circuncidada en la carne como señal de ese pacto.
–“pasiones pecaminosas que eran por la ley.” Nuestras pasiones de por sí no son malas, ni tampoco nos vienen por la ley, sino son malas solamente cuando nos conducen a hacer cosas que la ley prohíbe. “Por la ley” significa aquí por la violación de la ley. Las pasiones de uno le conducen a cometer algo que es violación de la ley, y esa violación nos pone bajo la sentencia de muerte, pues la paga del pecado es la muerte. Por eso en 2Co 3:6 leemos que “la letra (el viejo pacto, la ley de Moisés) mata; mas el espíritu (el nuevo pacto) vivifica.”
Fuente: Notas Reeves-Partain
— apetencias humanas: El término griego utilizado por Pablo en este y otros muchos pasajes similares, corresponde lit. al vocablo castellano carne. En el trasfondo de este vocablo está el significado de la palabra hebrea basar que pone de relieve lo que el ser humano tiene de pequeño y perecedero en comparación con Dios. Pablo, pues, lo utiliza, para designar todo lo que hay en el ser humano de pecaminoso, es decir, de oposición a Dios. En ocasiones, parece incluso personificar a la “carne”, como si se tratase de una fuerza enemiga de Dios (ver Rom 8:4-9; Gál 5:16-24). En este sentido es clásica en Pablo la contraposición (antítesis) entre carne y espíritu -o Espíritu- (ver Rom 8:9; Gál 3:3; Flp 3:3). En la presente traducción se ha preferido, para evitar malentendidos, prescindir del vocablo “carne” y traducir según el matiz requerido en cada caso concreto por el contexto.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
i 412 Gál 5:19
j 413 Rom 6:21; Stg 1:15
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
mientras estábamos en la carne. I.e., antes de que fuésemos salvos.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
eran activadas…. Gr. energéo = energizar → §317.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., en nuestros miembros