Biblia

Comentario de Romanos 10:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Romanos 10:20 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

También Isaías se atreve a decir: Fui hallado entre los que no me buscaban; me manifesté a los que no preguntaban por mí.

Isaías dice resueltemente, o muy osado. Pro 28:1; Isa 58:1; Efe 6:19, Efe 6:20.

fui hallado de los que no me buscaban. Rom 9:30; Isa 65:1, Isa 65:2.

me manifesté a los que no preguntaban por mí. Isa 49:6; Isa 52:15; Isa 55:4, Isa 55:5; Mat 20:16; Mat 22:9, Mat 22:10; Luc 14:23; 1Jn 4:19.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Cita de Isa 65:1-2.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Rom 9:30; Isa 65:1-2.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

n 654 Rom 9:30

ñ 655 Isa 65:1

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Cp. Isa 65:1-2.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

manifesté…Isa 65:1.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

T58 El pasivo de εὑρίσκω puede unirse a la persona a que se refiere por medio del dativo, y no por medio de ὑπό con el genitivo, con un significado intransitivo: Fui encontrado.

T264 La preposición (ἐν) significa: entre (la preposición ἐν se usa en vez del acostumbrado dativo), similar a aparecí a …; la LXX omite ἐν -BD220[1.] [Editor. El apoyo de los manuscritos para ἐν está dividido. Pero si la preposición debe incluirse, la cláusula parece que tiene un sentido paralelo a la siguiente, es decir; similar a la última sugerencia.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., me hice manifiesto

Fuente: La Biblia de las Américas

g Isa 65:1.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

Isa 65:1.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento