Biblia

Comentario de Romanos 16:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Romanos 16:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Saludad a Apeles, aprobado en Cristo. Saludad a los de la casa de Aristóbulo.

16:10 — “Aprobado en Cristo” es un gran elogio. Apeles había pasado por una gran prueba de fe y salió persona fiel.

Pablo saluda también a los cristianos de la casa de un cierto Aristóbulo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

aprobado en Cristo. Rom 14:18; Deu 8:2; 1Co 11:19; 2Co 2:9; 2Co 8:22; Flp 2:22; 1Ti 3:10; 1Pe 1:7.

a los de la casa de Aristóbulo. 2Ti 4:19.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Aristóbulo. Puesto que Pablo no le envía un saludo personal, es probable que no fuera un creyente, aunque algunos parientes y siervos de su casa lo fueran. Un erudito bíblico reconocido cree que era el hermano de Herodes Agripa I y el nieto de Herodes el Grande.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

16:10– “Aprobado en Cristo” es un gran elogio. Apeles había pasado por una gran prueba de fe y salió persona fiel.
Pablo saluda también a los cristianos de la casa de un cierto Aristóbulo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 964 Col 4:15

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Apeles…aprobado en Cristo. Probablemente Apeles había pasado por grandes pruebas, pero se había mantenido firme en la fe.

Aristóbulo. Quizás era nieto de Herodes el Grande y hermano de Agripa I.

Fuente: La Biblia de las Américas

10 super (1) Lit., aprobado al pasar por pruebas.

10 super (2) Conforme a la estructura y al matiz de estas expresiones en el griego, no es posible que los de la casa de Aristóbulo y los de la casa de Narciso fueran miembros de la familia de estos dos hombres; muy posiblemente eran los esclavos de estos dos hombres, respectivamente. Según la costumbre antigua, los esclavos eran considerados propiedad de sus compradores. Es muy factible que estos dos amos, Aristóbulo y Narciso, no fueran creyentes, puesto que no se les saluda aquí. En ese entonces algunos de los que habían sido vendidos como esclavos y habían perdido su libertad, creyeron en Cristo y vinieron a ser santos, pero los amos que los habían comprado no eran todavía creyentes.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R783 La frase prepositiva ἐν Χριστῷ es atributiva, aunque el artículo τόν no se repite (el aprobado en Cristo).

T169 La posesión de esclavos por parte de una familia parece que se indica en la construcción τοὺς hermanos, cristianos) ἐκ τῶν (esclavos) Ἀριστοβούλου, … Ναρκίσσου (comp. BD162[5]).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego