Así también vosotros; puesto que anheláis los dones espirituales, procurad abundar en ellos para la edificación de la iglesia.
14:12 — El propósito primordial de cualquier don espiritual es la edificación de la iglesia, ¡no la “devoción privada”! — ver. 12,13.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
pues que anheláis dones espirituales. 1Co 14:1, 1Co 14:32; 1Co 12:7, 1Co 12:31; Tit 2:14.
procurad abundar en ellos. 1Co 14:3, 1Co 14:4, 1Co 14:26.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
dones espirituales: La palabra para espiritual aquí es diferente del uso que le da Pablo hasta este punto (dones no está en el texto griego). En vez de neumatikon o neumatika, él usa la palabra común neuma, que quiere decir «espíritus». Ellos están deseosos de espíritu (v. 1Co 14:2). Pablo podría hablar con ironía para describir el retroceso de ellos al asumir prácticas griegas de adoración pagana. O podría usar «espíritu» para referirse a su hablar en lenguas. Pablo buscada dirigir nuevamente el celo de ellos hacia las manifestaciones legítimas del Espíritu Santo que beneficiarían a los adoradores.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Pablo vuelve otra vez a la cuestión de la edificación que es fundamental en el ejercicio de todos los dones (1Co 12:7).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
14:12 – El propósito primordial de cualquier don espiritual es la edificación de la iglesia, ¡no la “devoción privada”! — ver. 12,13.
— Así también vosotros – Véase la misma frase idéntica (aun en el texto griego) en el ver. 9.
Pablo hace la aplicación a los hermanos en Corinto, especialmente a quienes daban tanta importancia al don de lenguas. Los glosólalas eran como extranjeros a los demás hermanos en Corinto, al hablarles en lenguas desconocidas por ellos, y esto sin interpretación, y ellos eran como extranjeros a los glosólalas. Para evitar todo esto, ellos debían guardar presente la exhortación que sigue:
–pues que anheláis dones espirituales – Véase ver. 1. En esta frase, el verbo “anheláis”, y en la frase siguiente, el verbo “procurad”, son la misma palabra en griego, nada más que en el primer caso es adjetivo (sois “celosos”), y en el segundo es verbo, “aspirar”, “anhelar”, o “procurar”. (Sobre “procurad”, véase 12:31 y 13:4, comentarios).
Literalmente dice Pablo, “ya que anhelosos sois” (Lacueva); o, “ya que sois celosos por …”.
La traducción “dones espirituales” da la idea general de Pablo, pero no representa bien al texto griego, que dice, “espíritus”. En el ver. 1, como también en 12:1, la palabra griega es distinta (pneumatikos = perteneciente al Espíritu); aquí es pneuma = espíritu. Notemos estas dos versiones: “puesto que sois codiciosos de espíritus” (P.B.); “puesto que sois ávidos de espíritus” (N.C.). Traducen literalmente el texto griego. Aquí la palabra “espíritus” se refiere a las diferentes manifestaciones del Espíritu Santo al repartir dones milagrosos a los cristianos primitivos (por medio de la imposición de manos apostólicas). Véase 12:7, comentario. La Ver. L.A. dice, “ya que anheláis las manifestaciones del Espíritu”. Todos los dones espirituales procedieron del mismo Espíritu Santo (12:4).
— procurad abundar en ellos para edificación de la iglesia – La edificación de la iglesia debía ser el motivo de los corintios al ser celosos por abundar en los dones espirituales. Las lenguas solas, sin interpretación, no edificaban a la iglesia. Sin interpretar su mensaje dado en una lengua desconocida a los corintios, el glosólala se edificaba solamente a sí mismo, ver. 4. (El motivo indigno de algunos en Corinto parece haber sido el de gloriarse en tener el don de lenguas, don espectacular en la vista de otros. Lo ejercían sin tomar en cuenta la edificación de la iglesia, porque no procuraban hacer que sus mensajes fueran traducidos).
Véase ver. 3,4, comentarios.
Compárese Rom 1:11.
Fuente: Notas Reeves-Partain
NOTAS
(1) Lit.: “celosos de espíritus”.
REFERENCIAS CRUZADAS
o 694 1Co 12:1; 1Co 12:7
p 695 1Co 14:4; 1Co 14:26
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
12 (1) Aquí el apóstol dice: «Así también vosotros: puesto que estáis ávidos de espíritus». Esto muestra que en aquellos días en su búsqueda espiritual, los creyentes corintios, quienes eran gentiles por nacimiento, confundieron, debido a su cultura, el único Espíritu Santo con los varios espíritus malignos; tampoco entendían claramente la singularidad del Espíritu Santo y no se aferraban a ella. Esto es comprobado por las palabras que se encuentran en 12:4:»pero el Espíritu es el mismo». Lo dicho por el apóstol en el v.12 no aprobaba la confusa búsqueda de ellos; al contrario, basándose en el hecho de que estaban confundidos, los exhortaba a que procuraran superar la situación y así sobresalir.
12 (2) La palabra griega denota llenarse, abundar, desbordar también denota sobresalir. Véase la nota 8 (1) del cap.8. Conforme al contexto de este versículo, aquí la palabra no denota abundar, aumentar, sino sobresalir y ser extraordinario. Las palabras puesto que estáis ávidos de espíritus, las cuales se encuentran en la primera parte de este versículo, indican que los creyentes corintios, en su búsqueda de los dones espirituales, ya estaban confundiendo el Espíritu Santo con los espíritus malignos. El apóstol consideró muy degradante tal clase de afán confuso hasta tal punto que los creyentes corintios pudieran haber sido considerados bárbaros. Por lo tanto, el apóstol los exhortó a que no siguieran, para su propio disfrute y exhibición, cosas espirituales indiscernibles y entremezcladas, sino que procuraran sobresalir, es decir, que superaran tal búsqueda inferior, con el propósito de edificar a la iglesia.
12 (3) La única preocupación del apóstol era edificar a la iglesia. Estaba plenamente consciente de la iglesia y centrado en ella, caso completamente contrario al de los corintios, quienes se centraban en sí mismos. El problema que tenían con respecto a los dones espirituales se debía a sus afanes egoístas, es decir, a que no tenían interés en edificar a la iglesia. Al tratar los primeros seis problemas, los cuales pertenecían a la esfera de la vida humana, el apóstol recalcó a Cristo como la porción única, que Dios nos dio; al tratar los últimos cinco problemas, que pertenecían a la esfera de la administración divina, dio énfasis a la iglesia como la única meta de Dios para nosotros. Los corintios no sólo carecían de Cristo, sino que estaban en ignorancia en cuanto a la iglesia. El ministerio completador del apóstol ( Col_1:25) está compuesto de Cristo como misterio de Dios ( Col_2:2), y de la iglesia como misterio de Cristo ( Efe_3:4). No obstante, los corintios pasaron por alto ambos, a pesar de que estaban bajo el ministerio del apóstol. Estaban en sí mismos en una condición lamentable, ciegos e ignorantes.
cosas espirituales… → 1Co 12:1; Se inserta en ellas para suplir elipsis del original.
B229 La cláusula causal debe traducirse: ya que ustedes están celosos con respecto a los dones espirituales, procuren abundar en la edificación de la iglesia (la cláusula designa el contenido de ζητεῖτε -B210; comp. el v. 1).
Lit., de espíritus
g 12.1.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Fuente: La Biblia de las Américas
Fuente: La Biblia Textual III Edición