Comentario de 1 Corintios 15:28 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero cuando aquél le ponga en sujeción todas las cosas, entonces el Hijo mismo también será sujeto al que le sujetó todas las cosas, para que Dios sea el todo en todos.
15:28 Pero luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos — Cuando en la segunda venida de Cristo el postrer enemigo, la muerte, sea suprimido en la resurrección general de los muertos, el Hijo (Cristo) entregará el reino al Padre, habiendo terminado su obra de Redentor con autoridad delegada (Mat 28:18). En esta obra actúa como el Hijo, el Servidor sujetado a padecimiento (Isa 53:10). Está haciendo la voluntad de quien le envió (Jua 4:34; Jua 9:4; Heb 7:25)., pero en su segunda venida todo esto terminará y su rol de Mesías será sujetado a Dios el Padre. Este versículo no tiene que ver con el lugar del Verbo en la eternidad. Tiene que ver solamente con el plan de salvación de Dios, llevado a cabo en la persona del Verbo que se hizo carne (Jua 1:14) para salvar eternamente al hombre obediente. Se limita a la esfera del evangelio, “al propósito eterno que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor” (Efe 3:11 ). Cuando la dispensación del evangelio haya terminado, ya no habrá sujeción del Hijo, sino que Dios (en tres personas) será todo en todas las cosas.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
todas las cosas. Sal 2:8, Sal 2:9; Sal 18:39, Sal 18:47; Sal 21:8, Sal 21:9; Dan 2:34, Dan 2:35, Dan 2:40-45; Mat 13:41-43; Flp 3:21; Apo 19:11-21; Apo 20:2-4, Apo 20:10-15.
el Hijo mismo. 1Co 3:23; 1Co 11:3; Jua 14:28.
todo en todos. 1Co 12:6; Efe 1:23; Col 3:11.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
todo en todos. Cristo continuará al mando porque su reino es eterno (Apo 11:15), pero Él reinará desde su posición original, plena y gloriosa dentro de la Trinidad, sujeto a Dios (v. 1Co 15:28) y tal como fue diseñado desde la eternidad para Él en la gloria trinitaria plena.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
15:28 Pero luego que todas las cosas le estén sujetas, entonces también el Hijo mismo se sujetará al que le sujetó a él todas las cosas, para que Dios sea todo en todos – Cuando en la segunda venida de Cristo el postrer enemigo, la muerte, sea suprimido en la resurrección general de los muertos, el Hijo (Cristo) entregará el reino al Padre, habiendo terminado su obra de Redentor con autoridad delegada (Mat 28:18). En esta obra actúa como el Hijo, el Servidor sujetado a padecimiento (Isa 53:10). Está haciendo la voluntad de quien le envió (Jua 4:34; Jua 9:4; Heb 7:25)., pero en su segunda venida todo esto terminará y su rol de Mesías será sujetado a Dios el Padre.
Este versículo no tiene que ver con el lugar del Verbo en la eternidad. Tiene que ver solamente con el plan de salvación de Dios, llevado a cabo en la persona del Verbo que se hizo carne (Jua 1:14) para salvar eternamente al hombre obediente. Se limita a la esfera del evangelio, “al propósito eterno que hizo en Cristo Jesús nuestro Señor” (Efe 3:11 ). Cuando la dispensación del evangelio haya terminado, ya no habrá sujeción del Hijo, sino que Dios (en tres personas) será todo en todas las cosas.
Fuente: Notas Reeves-Partain
NOTAS
(1) O: “será sujetado”.
(2) O: “todas las cosas entre todas las personas”.
REFERENCIAS CRUZADAS
x 788 Flp 3:21
y 789 Jua 3:35; Jua 14:28
z 790 1Co 3:23
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
28 (1) A Cristo, de acuerdo con el v.27, a quien Dios ha sujetado todas las cosas.
28 (2) Cristo, el Hijo de Dios como cabeza de todos los hombres en Su humanidad, está sujeto a la autoridad de Dios el Padre (11:3). Esto es para el gobierno del reino de Dios. Después de que Dios el Padre haya sujetado todas las cosas bajo los pies de Cristo, quien es el hombre resucitado en gloria ( Efe_1:22 Heb_2:7-8) , y después de que Cristo como hombre resucitado haya puesto todos los enemigos bajo Sus pies para llevar a cabo dicha sujeción, El como Hijo de Dios, además de entregar el reino a Dios el Padre (v. 24) también se sujetará a Sí mismo en Su divinidad a Dios, quien ha sujetado todas las cosas a El, el Hijo en Su humanidad. Esto indica la sumisión y subordinación absoluta del Hijo para con el Padre, lo cual exalta al Padre, de modo que Dios el Padre sea todo en todo.
28 (3) Dios, conforme al v. 27, ha sujetado todas las cosas a Cristo.
28 (4) La misma palabra griega traducida todas las cosas al comienzo de este versículo.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
también… Es decir, entonces, así como ahora.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
M70 Ἐν πᾶσιν puede usarse con un sentido local (como si el significado fuera: en todas las personas, o que penetra en todas las cosas); o πάντα ἐν πᾶσιν puede ser sólo una frase enfática, como todo en todos (que Dios sea absolutamente todo; comp. Efe 1:23; ἐν significa: con respecto a -T265). [Editor. Parece que πάντα ἐν πᾶσιν es una frase que significa: absolutamente; comp. Efe 1:23 .]
M149 Ὑποταγήσεται puede usarse como un futuro de ingreso: parece que la palabra τότε indica que se piensa que la parusía inicia una nueva clase de subordinación del Hijo al Padre, y no la perpetuación de aquella que había sido conspicua en todo el tiempo en el cual fue Mediador.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Es decir, entonces, así como ahora.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
§ “Todo en todos”. Se han dado diversas explicaciones para esta frase. Obviamente se está refiriendo a la plenitud del gobierno de Dios en el universo, y probablemente se traduce mejor de manera literal del texto original como “todo en todo”.