Así también es la resurrección de los muertos. Se siembra en corrupción; se resucita en incorrupción.
15:42 — Así también es la resurrección de los muertos — Así también, dice Pablo, como hay gran diversidad de glorias en las cosas de la creación de Dios, diversidad que el hombre puede conocer al contemplar los cielos y la tierra, hay diversidad de composición y gloria entre el cuerpo natural que se sepulta y el espiritual que será de la resurrección. — Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción — Pablo emplea la figura de “sembrar” (semilla, como en los ver. 36,37), al hablar del cuerpo sin vida que se entierra. Como la semilla sembrada a su tiempo salta de la tierra en otra forma de cuerpo, así va a ser con el cuerpo corruptible que es sepultado en la tierra (Gén 3:19): él saldrá en la resurrección hecho un cuerpo incorruptible.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
es la resurrección. 1Co 15:50-54; Dan 12:3; Mat 13:43; Flp 3:20, Flp 3:21.
se siembra en corrupción. Gén 3:19; Job 17:14; Sal 16:10; Sal 49:9, Sal 49:14; Isa 38:17; Hch 2:27, Hch 2:31; Hch 13:34-37; Rom 1:23; Rom 8:21.
resucitará en incorrupción. 1Co 15:52-54; Luc 20:35, Luc 20:36; 1Pe 1:4.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El cuerpo terrenal tiene diversas debilidades, por otra parte el cuerpo celestial está desprovisto de tales debilidades. El cuerpo terrenal es corruptible, tiene deshonra, es débil, y es gobernado por los instintos naturales. El cuerpo celestial es incorruptible, gloriosos, poderoso, y es gobernado por el espíritu vivificado por Dios.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
b 1Co 15:44 Pablo se enfoca en el cuerpo de la resurrección y presenta cuatro series de contrastes para mostrar cómo se diferenciará el cuerpo nuevo de los cuerpos actuales (cp. v. el 1Co 15:54; Flp 3:20-21): 1) no más enfermedad y muerte («corrupción»), 2) no más vergüenza a causa del pecado («deshonra»), 3) no más fragilidad en la tentación («debilidad») y 4) no más límites en la esfera de tiempo y espacio («animal» o «natural»).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
15:42 — Así también es la resurrección de los muertos – Así también, dice Pablo, como hay gran diversidad de glorias en las cosas de la creación de Dios, diversidad que el hombre puede conocer al contemplar los cielos y la tierra, hay diversidad de composición y gloria entre el cuerpo natural que se sepulta y el espiritual que será de la resurrección.
— Se siembra en corrupción, resucitará en incorrupción — Pablo emplea la figura de “sembrar” (semilla, como en los ver. 36,37), al hablar del cuerpo sin vida que se entierra. Como la semilla sembrada a su tiempo salta de la tierra en otra forma de cuerpo, así va a ser con el cuerpo corruptible que es sepultado en la tierra (Gén 3:19): él saldrá en la resurrección hecho un cuerpo incorruptible.
El texto emplea la palabra griega, phthora (corrupción), y a phtharsia (incorrupción). La segunda palabra trae inicialmente la letra “a” (la subrayo) que sirve para privar de la palabra su sentido radical. El cuerpo físico que conocemos en esta vida, cuando muere, se descompone y se pudre. Comienza a dar un olor desagradable y desaparece su belleza y gloria. Nos apresuramos a sepultarlo (Jua 11:17; Jua 11:39) ¿Por qué? Porque es cuerpo de corrupción (Gén 3:19). El cuerpo de la resurrección será incorruptible; es decir, libre de las debilidades y de la putrefacción que caracteriza al cuerpo que ahora el hombre ocupa.
En los ver. 42-44 Pablo emplea una cuádruple antítesis: corrupción-incorrupción, deshonra-gloria, debilidad-poder, animal-espiritual. ¡Cuán grande es el contraste!
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
x 815 Jua 12:25
y 816 Rom 2:7
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
resucitará en incorrupción. I.e., sin posibilidad de deterioro.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
R424 En los vv. 42 y sigs., se omiten las conjunciones entre los verbos para presentar un contraste distinto.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., en corrupción
Lit., en incorrupción