Biblia

Comentario de 1 Corintios 16:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Corintios 16:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Iré a vosotros cuando haya pasado por Macedonia, porque por Macedonia he de pasar.

16:5

— Iré a vosotros, cuando haya pasado por Macedonia — Originalmente Pablo había planeado ir de Efeso a Corinto, de Corinto pasar a Macedonia, y luego volver a Corinto por segunda vez, y de Corinto ser encaminado por los hermanos corintios a Judea (2Co 1:15-16). Los corintios habían sabido de este plan. Ahora Pablo anuncia un cambio de planes, cosa que produjo una crítica de parte de sus opositores en Corinto, quienes le acusaban de ligereza, o liviandad (2Co 1:17). Véase Hch 19:21-22.

Su propósito en hacer estos cambios se debió a su gran deseo de dar tiempo a los corintios para que hicieran las correcciones necesarias en la iglesia local (2Co 1:23). No quiso llegar a Corinto directamente y tener que usar de vara (1Co 4:18-21). El nuevo plan logró su propósito (2Co 2:6-11; 2Co 7:5-16).

— pues por Macedonia tengo que pasar — El verbo griego es del tiempo presente, usado en sentido futuro, por eso más bien, “paso” (ASV.), “voy a pasar” (LAC., N.M.), o “pasaré” (B.J.)

Pablo escribió esta carta estando en Efeso, antes de salir para Macedonia. Véanse ver. 8, e INTRODUCCIÓN.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

cuando haya pasado. Hch 19:21; Hch 20:1-3; 2Co 1:15-17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Iré a vosotros: Pablo esperaba dejar Éfeso pronto para visitar Corinto, y tal vez pasar el invierno con los corintios. Viajar por mar durante el invierno era arriesgado (Hch 27:9-44). Pablo finalmente fue a Corinto, pero no según el itinerario programado aquí. No venir le causó más tarde problemas con los corintios (2Co 1:15-24; 2Co 2:1).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Al final de una estadía de tres años en Éfeso, Pablo escribió su carta y pudo haberla dado a Timoteo para su entrega (v. 1Co 16:10). El plan original de Pablo era seguir a Timoteo en breve (1Co 4:19), para visitar a los creyentes en Corinto en su camino hacia y desde Macedonia (2Co 1:15-16). Tuvo que cambiar su plan y visitar solo después de una estadía prolongada en Éfeso (v. 1Co 16:8), y pasó un tiempo en Corinto después de haber ido a Macedonia (vv. 1Co 16:6-7).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

16:5 — Iré a vosotros, cuando haya pasado por Macedonia — Originalmente Pablo había planeado ir de Efeso a Corinto, de Corinto pasar a Macedonia, y luego volver a Corinto por segunda vez, y de Corinto ser encaminado por los hermanos corintios a Judea (2Co 1:15-16). Los corintios habían sabido de este plan. Ahora Pablo anuncia un cambio de planes, cosa que produjo una crítica de parte de sus opositores en Corinto, quienes le acusaban de ligereza, o liviandad (2Co 1:17). Véase Hch 19:21-22.
Su propósito en hacer estos cambios se debió a su gran deseo de dar tiempo a los corintios para que hicieran las correcciones necesarias en la iglesia local (2Co 1:23). No quiso llegar a Corinto directamente y tener que usar de vara (1Co 4:18-21). El nuevo plan logró su propósito (2Co 2:6-11; 2Co 7:5-16).
— pues por Macedonia tengo que pasar – El verbo griego es del tiempo presente, usado en sentido futuro, por eso más bien, “paso” (ASV.), “voy a pasar” (LAC., N.M.), o “pasaré” (B.J.)
Pablo escribió esta carta estando en Efeso, antes de salir para Macedonia. Véanse ver. 8, e INTRODUCCIÓN.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Hch 19:21; Hch 20:1.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Planes de viaje de Pablo

5 Aquí Pablo explica lo que tenía en mente cuando dijo que esperaba ir a verlos pronto (4:19). 6 Desea pasar el invierno con ellos esperando que lo encaminen a donde deba ir, es decir, que les da la oportunidad de ser parte de su futuro ministerio. En otras partes Pablo habla del sostén que una iglesia le da libremente como una forma de compartir con él la obra del evangelio (Fil. 1:5; 4:15). Desea visitar Roma y también llevar la ofrenda a Jerusalén, de allí la incertidumbre. 7 El hecho de que no volviera inmediatamente a Corinto hizo que algunos co rintios se volvieran arrogantes (4:18). Esto refleja la actitud secular de ellos, mientras él, por su parte, al considerar las opciones, lo hace con la clara limitación de si el Señor lo permite. 8, 9 En ese momento Pablo se encuentra en Efeso y se quedará allí hasta Pentecostés, la fiesta judía que se celebraba aprox. 50 días después de la Pascua. La razón para quedarse allí son las grandes oportuni dades evangelísticas que van acompañadas de gran oposición (cf. 15:32 y 2 Cor. 1:8-11). Pablo no era un evangelista que se desanimara fácilmente.

Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno

REFERENCIAS CRUZADAS

e 853 Hch 19:21; 2Co 1:16

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Macedonia…Hch 19:21.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R869 El verbo en tiempo presente διέρχομαι (en contraste con διέλθω) significa: voy a través de (Macedonia).

M7 El verbo en presente διέρχομαι (equivale a un futuro: iré por (comp. 1Co 15:32; BD323[1] y MT120)). [Editor. En verdad, en la traducción de Robertson se implica un sentido futuro.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

g Hch 19:21.

16.5 Lit. paso.

Fuente: La Biblia Textual III Edición