Biblia

Comentario de 2 Corintios 1:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Corintios 1:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Siendo ése mi deseo, ¿acaso usé de ligereza? ¿O será que lo que quiero hacer, lo quiero según la carne; de manera que en mí haya un “sí, sí” y un “no, no”?

1:17 — «Así que… ligereza?» El hombre sincero (ver. 12) no usa de ligereza. Por eso, no era justo concluir que su cambio de plan se debió a tal cosa, pero el enemigo se valió del caso para afirmar que Pablo no era apóstol. La pregunta de Pablo implica una respuesta negativa.

— «¿O lo que… según la carne». Hacer según la carne es hacer con motivos malos, promoviendo uno sus bienes egoístas, y sin tomar en cuenta la voluntad de Dios (1Co 4:19; 1Co 16:7; Stg 4:13

— si el Señor quiere).

— «para que… No?» Es decir, Sí y No al mismo tiempo. Tal frase indica variabilidad en la persona; que no se puede confiar en ella.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

¿usé quizá de ligereza? Jue 9:4; Jer 23:32; Sof 3:4.

según la carne. 2Co 1:12; 2Co 10:2, 2Co 10:3; Jua 8:15; Gál 1:16; Gál 2:2; 1Ts 2:18.

Sí y No. 2Co 1:18-20; Mat 5:37; Stg 5:12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

al proponerme esto: Pablo pregunta retóricamente si cuando hizo planes de visitar a los corintios, bromeaba, guiado por su egoísmo, o incoherencia. El texto griego indica que estas preguntas sugieren una respuesta negativa. Pablo explicó más adelante por qué cambió sus planes (2Co 1:22-24; 2Co 2:1-4).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Es probable que Pablo cite aquí algunas de las acusaciones de deshonestidad traídas por sus opositores. Así que … ¿usé quizá de ligereza? Las palabras griegas que introducen esta pregunta requieren una respuesta negativa e indignada. Pablo declaró que de ninguna manera había obrado como una persona vacilante, inestable y desleal que no fuera digna de confianza. según la carne. Desde un punto de vista puramente humano y aparte de la dirección del Espíritu Santo, se trata de alguien que no ha sido regenerado (vea las notas sobre Gál 5:19-21). El apóstol afirmó que sus declaraciones de «sí» y «no» eran lo que él en realidad quería dar a entender.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1:17 — «Así que… ligereza?» El hombre sincero (ver. 12) no usa de ligereza. Por eso, no era justo concluir que su cambio de plan se debió a tal cosa, pero el enemigo se valió del caso para afirmar que Pablo no era apóstol. La pregunta de Pablo implica una respuesta negativa.
–«¿O lo que… según la carne». Hacer según la carne es hacer con motivos malos, promoviendo uno sus bienes egoístas, y sin tomar en cuenta la voluntad de Dios (1Co 4:19; 1Co 16:7; Stg 4:13 — si el Señor quiere).
–«para que… No?» Es decir, Sí y No al mismo tiempo. Tal frase indica variabilidad en la persona; que no se puede confiar en ella.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Mat 5:37; Stg 5:12.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

i 35 2Co 10:2

j 36 2Co 5:16

k 37 Mat 5:37; Stg 5:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

conforme a la carne. Pablo niega que sus planes fueran hechos por interés personal, sin haber contado con la dirección del Espíritu Santo (vers. 22).

Fuente: La Biblia de las Américas

Este versículo puede parafrasearse del siguiente modo: ¿Indicaba mi cambio de planes que yo no era capaz de tomar una resolución seria? ¿Soy yo como un hombre mundano que dice «Sí» y «No» al mismo tiempo? En 1Co 16:5, Pablo había prometido ir a Corinto. En la segunda (perdida) carta (entre la 1 y la 2 Co.), quizás él dijo algo diferente, qué parecía hacerle decir sí y no al mismo tiempo. Su itinerario actual era de Éfeso a Troas, de Troas a Macedonia, y de allí a Corinto.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

sí, sí… no, no… TR sí y no.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R614 En παρʼ ἐμοί, la preposición se usa en una relación ética: conmigo.

B218 Ἵνα se usa para introducir una cláusula que expresa el resultado de una acción (comp. BD391[5]). La palabra ἵνα en este versículo debe tratarse como final; Pablo está rechazando la característica mundana de convicciones no establecidas, que hace que la gente diga sí y no al mismo tiempo -MT2100. [Editor. Ocasionalmente en el N.T., el resultado y el propósito no se distinguen, lo cual pudiera ocurrir en este caso (comp. Rom 5:20).]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

TR registra Sí y No.

Fuente: La Biblia Textual III Edición