Biblia

Comentario de 2 Corintios 8:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 2 Corintios 8:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y enviamos juntamente con él al hermano cuyo renombre en el evangelio se oye en todas las iglesias.

8:18 — «Y enviamos… las iglesias». Pablo envió a Corinto, juntamente con Tito, a otro hermano en la fe no nombrado. Los corintios sabían quién era; a nosotros no importa saberlo. Este hermano era bien conocido de muchas iglesias de Cristo debido a sus actividades en el evangelio.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

al hermano cuya alabanza. 2Co 8:19, 2Co 8:22, 2Co 8:23; 2Co 12:18.

por todas las iglesias. Rom 16:4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El hermano muchas veces se identifica como Lucas, Bernabé, Silas, Timoteo, Juan, Marcos, y otros. Las iglesias del primer siglo sabían quién era, pero hoy, se desconoce.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

al hermano. Este hombre queda sin mencionar porque era muy bien conocido y su reputación era intachable. Era un predicador distinguido y añadió credibilidad a la iniciativa de recolectar una ofrenda dirigida a Jerusalén.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

8:18 — «Y enviamos… las iglesias». Pablo envió a Corinto, juntamente con Tito, a otro hermano en la fe no nombrado. Los corintios sabían quién era; a nosotros no importa saberlo. Este hermano era bien conocido de muchas iglesias de Cristo debido a sus actividades en el evangelio.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— envío: Lit. enviamos. En todo el pasaje (2Co 8:18-24) el texto griego utiliza una vez más la primera persona del plural; pero igualmente el contexto (el de este capítulo y sobre todo el del siguiente) sugiere que el sujeto de las distintas acciones es únicamente Pablo (ver nota a 2Co 6:11).

— a ese hermano: Se desconoce la identidad de este personaje. Entre los nombres propuestos figuran los de Lucas, Bernabé, Aristarco, etc.

— del mensaje evangélico: Ver notas a Mar 1:1 y Rom 1:1.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

al hermano. Dos creyentes, que no son identificados por nombre, son enviados con Tito para garantizar la integridad de la ofrenda (vers. 20) y tal vez para animar a los corintios a que terminaran la colecta (vers. 20– 21). Los vers. 16– 24 constituyen una carta de recomendación de estos dos hombres a la iglesia en Corinto. El primero fue designado por las iglesias (vers. 19) y el segundo era alguien de confianza de Pablo y a quien posiblemente conocían en Corinto (vers. 22).

Fuente: La Biblia de las Américas

al hermano. I.e., en la fe cristiana. Aunque no sabemos quién era (quizá Lucas o Trófimo), este hermano era obviamente bien conocido por su predicación del evangelio. Tito, este hermano anónimo, y un tercer hermano (también sin su nombre, v. 2Co 8:22), actuaron como fideicomisarios del dinero, para asegurar un manejo completamente correcto del mismo (v. 2Co 8:21).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

MT68 Parece que ἐν τῷ εὐαγγελίῳ significa: en la esfera del Evangelio.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego