Comentario de 2 Corintios 11:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Cuando estaba entre vosotros y tuve necesidad, a ninguno fui carga porque lo que me faltaba lo suplieron los hermanos cuando vinieron de Macedonia. En todo me guardé de seros gravoso, y así me guardaré.

11:9 — «Y cuando estaba… carga». Hubo un tiempo cuando Pablo trabajaba en Corinto que tenía necesidad; no obstante, no se hizo carga para los hermanos. ¡Practicaba en su vida diaria lo que escribió en Gál 6:5! Se hizo responsable de sus necesidades y sufría, pero nunca era «vividor», ni «peso muerto» para otros. Faltando sostenimiento de iglesias, seguía la obra en el evangelio según el tiempo permitiera y al mismo tiempo se sostenía con hacer tiendas.

— «pues lo que… Macedonia». Véase Hch 18:5. La iglesia en Filipos desde «el principio» (para ellos) había enviado sostenimiento a Pablo (Flp 4:15-16). Ahora de nuevo recibe de iglesias de Macedonia, venidos de allí los hermanos que trajeron el sostenimiento (o salario). Esto le permitió dejar de hacer tiendas y dedicar todo su tiempo a la predicación. Pero en todo este tiempo, no era carga a los conversos en Corinto.

— «y en todo… gravoso». Mantuvo su determinación de no ser gravoso a los corintios. La calumnia de los hermanos falsos no iba a influir nada en la resolución de Pablo. (Aparentemente sus enemigos habían calumniado a Pablo respecto a que no tomaba salario de los corintios, queriendo así obligarle ahora a tomarlo, para poder justificarse a sí mismos, pues ellos siempre tomaban salario de los corintios).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

y tuve necesidad. 2Co 6:4; 2Co 9:12; Flp 2:25; Flp 4:11-14; Heb 11:37.

a ninguno fui carga. 2Co 12:13; Neh 5:15; Hch 18:3; Hch 20:33; 1Ts 2:9; 2Ts 3:8, 2Ts 3:9.

los hermanos que vinieron de Macedonia. 2Co 8:1, 2Co 8:2; Flp 4:10, Flp 4:15, Flp 4:16.

me guardaré de seros gravoso. 2Co 12:14-16; 1Ts 2:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

los hermanos que vinieron de Macedonia eran probablemente de Filipos (Flp 4:14-18).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

los hermanos que vinieron de Macedonia. Silas y Timoteo (Hch 18:5), quienes traían dinero de Filipos (Flp 4:15) y tal vez también de Tesalónica (cp. 1Ts 3:6). La generosa ayuda económica de los macedonios permitió que Pablo se dedicara de tiempo completo a la predicación del evangelio.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

11:9 — «Y cuando estaba… carga». Hubo un tiempo cuando Pablo trabajaba en Corinto que tenía necesidad; no obstante, no se hizo carga para los hermanos. ¡Practicaba en su vida diaria lo que escribió en Gál 6:5! Se hizo responsable de sus necesidades y sufría, pero nunca era «vividor», ni «peso muerto» para otros. Faltando sostenimiento de iglesias, seguía la obra en el evangelio según el tiempo permitiera y al mismo tiempo se sostenía con hacer tiendas.
–«pues lo que… Macedonia». Véase Hch 18:5. La iglesia en Filipos desde «el principio» (para ellos) había enviado sostenimiento a Pablo (Flp 4:15-16). Ahora de nuevo recibe de iglesias de Macedonia, venidos de allí los hermanos que trajeron el sostenimiento (o salario). Esto le permitió dejar de hacer tiendas y dedicar todo su tiempo a la predicación. Pero en todo este tiempo, no era carga a los conversos en Corinto.
–«y en todo… gravoso». Mantuvo su determinación de no ser gravoso a los corintios. La calumnia de los hermanos falsos no iba a influir nada en la resolución de Pablo. (Aparentemente sus enemigos habían calumniado a Pablo respecto a que no tomaba salario de los corintios, queriendo así obligarle ahora a tomarlo, para poder justificarse a sí mismos, pues ellos siempre tomaban salario de los corintios).

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

u 399 2Co 12:13

v 400 Flp 4:15

w 401 1Ts 2:9

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Macedonia…Flp 4:15-18.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

M53 Πρός denota la idea de posición: con.

M206 Parece que el participio de presente πάρων se refiere a lo que precedió al verbo principal (con un sentido duradero).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

g Flp 4:15-18.

Fuente: La Biblia Textual III Edición