Comentario de Gálatas 2:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y los otros judíos participaban con él en su simulación, de tal manera que aun Bernabé fue arrastrado por la hipocresía de ellos.

2:13 — Y en su simulación (hipocresía, LBLA, creían una cosa, practicaban otra) participaban también los otros judíos, de tal manera que aun Bernabé fue también arrastrado por la hipocresía de ellos. — El ejemplo de Pedro era poderoso y peligroso. Cuando él cayó, otros cayeron con él. Aun Bernabé (Hch 4:36; Hch 11:24). ¡Qué importante es el ejemplo!

Esto fue un momento muy crítico para la iglesia. La conducta de Pedro, Bernabé y otros hermanos estaba cancelando la doctrina acerca de los gentiles que todos aceptaron en Jerusalén. La victoria registrada en Hch 15:1-41 se estaba perdiendo, no por cambiar la doctrina, sino por pisotearla en la práctica. Si los hermanos judíos no podían comer con los hermanos gentiles tuvo que ser porque éstos estaban incircuncisos. ¿Cuál sería la solución pues? Desde luego, que deberían circuncidarse para que los judíos pudieran comer con ellos y esto estaba totalmente en contra de la doctrina que habían aprendido y aceptado.

La conducta anterior de Bernabé había sido loable (Hch 4:36-37; Hch 9:27; Hch 11:24), pero los hermanos más fuertes pueden cometer errores (1Co 10:12). Los más sinceros pueden caer en hipocresía cuando se les aplica mucha presión.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

participaban también los otros judíos. Gén 12:11-13; Gén 26:6, Gén 26:7; Gén 27:24; Ecl 7:20; Ecl 10:1; 1Co 5:6; 1Co 8:9; 1Co 15:33.

arrastrado por la hipocresía de ellos. Job 15:12; 1Co 12:2; Efe 4:14; Heb 13:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El ejemplo de Pedro era tan decisivo que los demás judíos de la iglesia de Antioquía de Siria, incluido Bernabé, seguían su ejemplo. Sin embargo, los actos de Pedro no representaban convicción, sino hipocresía.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

los otros judíos. Los creyentes judíos en Antioquía. hipocresía. El significado de estas palabras griegas tiene que ver con los actores que se colocaban máscaras para expresar diferentes estados de ánimo o varias personalidades. En el sentido espiritual se refiere a alguien que enmascara su carácter verdadero y pretende ser algo que no es (cp. Mat 6:1-6). Estaban comprometidos con el evangelio de la gracia pero aparentaron que aceptaban el legalismo judío.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

2:13 — Y en su simulación (hipocresía, LBLA, creían una cosa, practicaban otra) participaban también los otros judíos, de tal manera que aun Bernabé fue también arrastrado por la hipocresía de ellos. — El ejemplo de Pedro era poderoso y peligroso. Cuando él cayó, otros cayeron con él. Aun Bernabé (Hch 4:36; Hch 11:24). ¡Qué importante es el ejemplo!
Esto fue un momento muy crítico para la iglesia. La conducta de Pedro, Bernabé y otros hermanos estaba cancelando la doctrina acerca de los gentiles que todos aceptaron en Jerusalén. La victoria registrada en Hch 15:1-41 se estaba perdiendo, no por cambiar la doctrina, sino por pisotearla en la práctica. Si los hermanos judíos no podían comer con los hermanos gentiles tuvo que ser porque éstos estaban incircuncisos. ¿Cuál sería la solución pues? Desde luego, que deberían circuncidarse para que los judíos pudieran comer con ellos y esto estaba totalmente en contra de la doctrina que habían aprendido y aceptado.
La conducta anterior de Bernabé había sido loable (Hch 4:36-37; Hch 9:27; Hch 11:24), pero los hermanos más fuertes pueden cometer errores (1Co 10:12). Los más sinceros pueden caer en hipocresía cuando se les aplica mucha presión.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Pablo también registra los efectos que causó la conducta de Pedro: Y en su simulación participaban también los otros judíos. El verbo usado aquí significa, literalmente, “unirse a la hipocresía con”. Se refiere a una manera de actuar inconsecuente con las convicciones, sólo para evitar una situación difícil. Se trata, por tanto, de una forma de conducta mentirosa. Es posible traducir, literalmente, “hipocresía”, si en el contexto de referencia del traductor es una palabra de uso común. Si resulta útil, se puede buscar apoyo en algunas de las alternativas que ofrecen las versiones: «Actitud de fingimiento» (BA), «ficción» (NBE), «disimulación» (BL). Algunas versiones agregan el nombre de Pedro, que no se repite en el original, con el propósito de dejar más claro que Pablo se refiere a él como causante de la situación general: «Pedro y los judíos disimularon muy bien sus verdaderos sentimientos» (TLA), «y los otros creyentes judíos consintieron también con Pedro en su hipocresía» (DHH96), “y entonces los demás judíos se unieron a Pedro en su hipocresía”. También se puede traducir: “Los demás creyentes de origen judío imitaron el comportamiento hipócrita de Pedro”, “y los otros hermanos que, al igual que Pedro, eran de origen judío siguieron su mal ejemplo de fingimiento”.

El mal ejemplo se extendió tanto que hombres de la autoridad de Bernabé se hicieron cómplices de la hipocresía: De tal manera que aun Bernabé fue también arrastrado por la hipocresía de ellos, «hasta Bernabé se dejó llevar por ellos» (DHH96), «se dejó arrastrar a la simulación» (BP), “se dejó arrastrar por esa conducta hipócrita” o “hasta el mismo Bernabé se sintió obligado a hacer lo mismo”.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

NOTAS

(1) Lit.: “hipocresía”. Gr.: hy·po·krí·sei.

REFERENCIAS CRUZADAS

j 83 Stg 3:17

k 84 Hch 15:39

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

aun Bernabé. Esto muestra cuán fuerte era la influencia de los judaizantes.

Fuente: La Biblia de las Américas

13 super (1) Es casi inconcebible que Pedro, el apóstol principal, se comportara hipócritamente en cuanto a la verdad del evangelio.

13 super (2) Cuando el líder se desvió, los demás lo siguieron.

13 super (3) Bernabé participó en el primer viaje ministerial de Pablo, que consistía en predicar el evangelio a los gentiles y levantar iglesias entre ellos. Aun Bernabé, a pesar de haber tenido tanta comunión con los creyentes gentiles, fue arrastrado por la hipocresía de Pedro. ¡Qué influencia tan negativa la que Pedro ejerció sobre otros! Ciertamente merecía perder el liderazgo.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R533 Τῇ ὑποκρίσει se usa como un dativo de medios: por su hipocresía.

R1000 En el N.T. hay sólo dos ejemplos donde aparece el indicativo con ὥστε como una conjunción subordinada: aquí y en Jua 3:16. Esta construcción destaca específicamente el resultado real. Blass, basado en un fundamento muy débil, intenta sustituir a ὥστε por ὅτι en Juan, e incluir un infinitivo aquí en Gálatas, como para deshacerse por completo de esta construcción en el N.T.

R1181 El segundo καί de este versículo tiene el sentido de aun (climático).

TGr144 La idea resultante se ve aquí en el uso de ὥστε con el indicativo. Lo que san Pablo escribe es lo siguiente: los otros judíos de igual manera simulaban con Pedro, de tal manera que aun Bernabé fue extraviado. De suma preocupación para él fue el hecho de que su colega no resistiera el engaño de los judaizantes. Muy subordinado a esto está la causa, que es declarada por el verbo principal: los otros judíos simulaban de igual manera con Pedro.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego