para que en mí haya motivo de aumentar vuestro orgullo en Cristo Jesús a causa de mi presencia otra vez entre vosotros.
1:26 — » para que abunde vuestra gloria de mí… por mi presencia «. En primer lugar, los filipenses tendrían más gozo y gloria al recibirlo otra vez entre ellos, como siempre nos regocijamos al recobrar lo que estuvo por un tiempo perdido. Pero la palabra «gloria» también sugiere la idea de victoria. Los enemigos de Pablo (los judaizantes) usaron el argumento que el apostolado de Pablo fue puesto en duda por su encarcelamiento; su presencia entre ellos otra vez destruiría este argumento. La palabra «presencia» viene de la palabra PAROUSIA, que significa, en muchos textos, «venida», mayormente en los textos que se refieren a la segunda venida de Cristo. Aun en este texto la presencia de Pablo entre los filipenses requería su «venida». Son dos significados bien relacionados entre sí. La llegada de Pablo sería ocasión de más gozo que la visita del emperador romano.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Flp 2:16-18; Flp 3:1, Flp 3:3; Flp 4:4, Flp 4:10; Cnt 5:1; Jua 16:22, Jua 16:24; 2Co 1:14; 2Co 5:12; 2Co 7:6.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
vuestra gloria de mí: Pablo sabía que, dado que los filipenses lo amaban mucho, se regocijarían de que Dios preservara su vida en prisión y de que él esperara que su ministerio conjunto continuara. «Regocijo» significa literalmente «jactancia» o «vanagloria».
para que abunde: El regocijo que experimentaban se acrecentaría dramáticamente debido a la obra del Señor.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
vuestra gloria de mí en Cristo Jesús. El orden de las palabras en griego es «que vuestro gozo sea más abundante en Jesucristo por mí». El punto es que a medida que Pablo llevaba una vida fructífera, el gozo y la confianza de ellos sobreabundarían a causa de la obra de Cristo en él y no debido a cualquier cosa que él mismo hiciera por su propia habilidad.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1:26 — » para que abunde vuestra gloria de mí… por mi presencia «. En primer lugar, los filipenses tendrían más gozo y gloria al recibirlo otra vez entre ellos, como siempre nos regocijamos al recobrar lo que estuvo por un tiempo perdido. Pero la palabra «gloria» también sugiere la idea de victoria. Los enemigos de Pablo (los judaizantes) usaron el argumento que el apostolado de Pablo fue puesto en duda por su encarcelamiento; su presencia entre ellos otra vez destruiría este argumento. La palabra «presencia» viene de la palabra PAROUSIA, que significa, en muchos textos, «venida», mayormente en los textos que se refieren a la segunda venida de Cristo. Aun en este texto la presencia de Pablo entre los filipenses requería su «venida». Son dos significados bien relacionados entre sí. La llegada de Pablo sería ocasión de más gozo que la visita del emperador romano.
Fuente: Notas Reeves-Partain
— cuando vuelva a verlos: Lit. en mi nueva presencia entre ustedes. Emplea aquí Pablo, referido a sí mismo, el vocablo “parousía” que en las cartas paulinas casi es un término técnico para designar la manifestación gloriosa de Cristo (ver nota a 1Co 15:23).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Ap. 5B.
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
26 (1) La palabra griega significa jactancia, gloria y regocijo.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
orgullo… En el buen sentido: satisfacción.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R588 Ἐν ἐμοί se usa como un dativo simple: para mí.
M53 Πρός denota posición: con (comp. H467).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., venida
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. jactancia.