Comentario de Filipenses 2:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Existiendo en forma de Dios, él no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse;

2:6 — » el cual, siendo en forma de Dios «. La Deidad de Jesús se enseña claramente en este texto (los vers. 6-11).

— » siendo «. Esta palabra enfatiza la realidad de la existencia (Hch 16:20, «siendo judíos»; Gál 2:14). Por eso, indica lo que se expresa más ampliamente en Jua 1:1.

— » forma «. La palabra «forma» viene de MORPHE que solamente aparece en este texto (vers. 6,7) y en Mar 16:12, «se apareció en otra forma a dos de ellos». Según los léxicos significa «forma, figura» (Mckibben-Stockwell-Rivas); «la forma en la cual una persona o cosa se ve; la apariencia externa… la forma en la cual él apareció a los habitantes del cielo» (Thayer); «forma, apariencia externa, figura» (Arndt-Gingrich).

Pero Thayer admite que otros eruditos (como Lightfoot y Trench) dicen que «MORPHE forma difiere de SCHEMA figura, forma, apariencia, como aquello que es intrínseco y esencial difiere de lo que es externo y accidental» y agrega que «la distinción es rechazada por muchos». (La palabra SCHEMA traduce la palabra «condición» o forma, BAS, del ver. 8).

El Diccionario Expositivo de Vine dice, » MORPHE denota la forma o rasgo distintivo especial o característico de una persona o cosa. Se usa con un significado particular en NT, sólo de Cristo, en Flp 2:6-7, en las frases ‘siendo en forma de Dios’ y ‘tomando forma de siervo’. Una excelente definición de esta palabra es la dada por Gifford: ‘ MORPHE es así propiamente la naturaleza o esencia, no en abstracto, sino tal como subsiste realmente en el individuo, y retenida en tanto que el individuo mismo existe… Así, en el pasaje ante nosotros MORPHE THEOU es la naturaleza divina real e inseparablemente subsistente en la Pesona de Cristo… Para la interpretación de ‘la forma de Dios’ es suficiente decir que (1) incluye toda la naturaleza y esencia de la Deidad, y que es inseparable de ellas, ya que no podrán tener existencia real sin ella; y (2) que no incluye en sí misma nada ‘accidental’ o separable, tal como modos particulares de manifestación, ni condiciones de gloria o majestad, que pueden en un momento estar junto con la ‘forma’, y en otro momento separados de ella… El verdadero significado de MORPHE en la expresión ‘forma de Dios’ queda confirmada por su repetición en la frase correspondiente, ‘forma de siervo’. Se admite universalmente que las dos frases son directamente antitéticas, y que por ello ‘forma’ tiene que tener el mismo sentido en ambas’ (Gifford, The Incarnation, págs. 16, 19, 39). La definición anteriormente mencionada se aplica a su utilización en Mar 16:12, en cuanto a las maneras particulares en que el Señor se manifestó a Sí mismo».

The Expositor’s Greek Testament dice que la palabra MORPHE se refiere a la la naturaleza de Cristo, es decir, que El era divino (y llegó a ser humano). Cita 2Co 8:9 como el paralelo más cercano a Flp 2:6 y dice que en ambos Pablo se refiere al «contraste inefable entre el estado celestial y el estado terrenal».

Por lo tanto, vemos que algunos eruditos dicen que MORPHE significa la forma esencial e intrínseca de Cristo como Dios y también como hombre, y otros eruditos dicen que la palabra significa simplemente su apariencia. Lo importante es que se afirme enfáticamente la Deidad de Cristo, antes y después de llegar a ser hombre. Los que definen la palabra «forma» como figura o apariencia no niegan la Deidad de Cristo, sino solamente aplican la palabra al «aspecto» (Jua 5:37) o gloria (Jua 17:5) de su estado preencarnado.

Nadie puede negar que hubiera contraste entre su estado celestial y su estado terrenal. Recuérdese sobre todo que el punto principal de Pablo es la humillación de Cristo. La encarnación de Cristo es el ejemplo supremo de la humillación, y Pablo habla de ella para que sirva de ejemplo para los cristianos (ver. 5, «Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús…»).

«Siendo en forma de Dios» se refiere, pues, o al estado divino (su Deidad) y o a la gloria que Cristo tenía con el Padre «antes que el mundo fuese» (Jua 17:5). Posiblemente la palabra se refiera a las dos cosas, porque los dos conceptos no chocan. Hay un contraste aquí entre «forma de Dios», MORPHE THEOU y «forma de siervo» MORPHE DOULOU. Cuando Cristo llegó a ser hombre, no se despojó a sí mismo de su Deidad; no dejó de ser Dios. En el cielo Cristo tuvo el aspecto de Dios (Jua 5:37); en la tierra, sin embargo, tuvo el aspecto de un siervo. Su conducta era la de un siervo, aunque demostraba ampliamente que era Dios.

— «no estimó el ser igual a Dios…» Jesucristo siempre era y siguió siendo igual a Dios aquí en la tierra (Jua 5:18) porque El es Dios (Dios el Hijo). Véanse Rom 9:5; Col 2:9; Tit 2:13; 2Pe 1:1; 1Jn 5:20.

— » como cosa a que aferrarse «. Cristo no estimó el ser igual a Dios en cuanto a la majestad celestial como cosa a qué aferrarse o asirse fuertemente como a un premio o tesoro demasiado precioso para ser dejado aun por un tiempo corto, es decir, Cristo no rehusó humillarse. Al contrario, estaba dispuesto a llegar a ser un hombre para morir por nosotros. Muchos (como los «testigos») quieren robar a Jesús de su Deidad. Dicen que El no es todopoderoso, y que no es eterno (estos son atributos de la Deidad). Pero nuestra salvación depende de la verdad afirmada tantas veces en la Biblia de que Cristo es eterno, y que cuando llegó a ser hombre (aceptó la naturaleza humana), no dejó de ser Dios (no dejó ni su naturaleza divina, ni sus atributos divinos). Un mero hombre no podía salvarnos.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

en forma de Dios. Isa 7:14; Isa 8:8; Isa 9:6; Jer 23:6; Miq 5:2; Mat 1:23; Jua 1:1, Jua 1:2, Jua 1:18; Jua 17:5; Rom 9:5; 2Co 4:4; Col 1:15, Col 1:16; 1Ti 1:17; 1Ti 3:16; Tit 2:13; Heb 1:3, Heb 1:6, Heb 1:8; Heb 13:8.

no estimó el ser igual a Dios. Gén 32:24-30; Gén 48:15, Gén 48:16; Eze 8:2-6; Jos 5:13-15; Ose 12:3-5; Zac 13:7; Jua 5:18, Jua 5:23; Jua 8:58, Jua 8:59; Jua 10:30, Jua 10:33, Jua 10:38; Jua 14:9; Jua 20:28; Apo 1:17, Apo 1:18; Apo 21:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

forma: Pablo utiliza cuidadosamente la palabra griega morfé con el participio presente para indicar que la naturaleza que Cristo posee continuamente es «el carácter específico o la sustancia esencial» de Dios. Esta palabra expresa siempre la naturaleza del ser al cual se asocia. Aquello que Dios era, lo es Jesús. El estatus que Dios poseía lo poseía también Jesús. Por tanto, ya que la naturaleza de Jesús es la naturaleza de Dios, Jesús es Dios.

aferrarse: Dado que Cristo era Dios, no veía el hecho de compartir la naturaleza de Dios como un aferrarse, es decir, como «algo de lo que se toma posesión», como si en realidad no se poseyera, o como «algo que debe retenerse», como si pudiese perderse.

igual: Tal como se usa en este versículo, esta palabra habla de una igualdad de existencia. Cristo era completamente Dios, pero se limitó a sí mismo de tal modo que pudo también ser completamente humano. En Cristo, Dios se hizo hombre.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

SIENDO EN FORMA DE DIOS. Siempre Jesucristo ha sido Dios por naturaleza, igual al Padre desde antes de su venida, durante su ministerio en la tierra y después de su muerte y resurrección (véanse Jua 1:1; Jua 8:58; Jua 17:24; Jua 20:28, nota; Col 1:15; Col 1:17; Mar 1:11, nota). El que Cristo «no estimó el ser igual a Dios como cosa a qué aferrarse» significa que dejó sus privilegios y su gloria en el cielo para salvar a la humanidad en la tierra.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

siendo en forma de Dios. Pablo afirma que Jesús ha sido Dios por toda la eternidad. Aquí no se usa la palabra griega corriente que se traduce «siendo». Pablo prefirió otro término que recalca la esencia de la naturaleza de una persona, su estado o condición continuo y permanente. Pablo también pudo haber escogido cualquiera de las dos palabras griegas que significan «forma», pero eligió la que denota de manera específica el carácter esencial e inmutable de algo, aquello que es por sí y en sí mismo. La doctrina fundamental de la deidad de Cristo siempre ha incluido estas características cruciales (cp. Jua 1:1 ; Jua 1:3-4 ; Jua 1:14 ; Jua 8:58; Col 1:15-17; Heb 1:3). igual a Dios. La palabra griega que se traduce «igual» define cosas que son con exactitud las mismas en tamaño, cantidad, cualidad, carácter y número. En todo sentido, Jesús es igual a Dios y así lo afirmó siempre durante su ministerio terrenal (cp. Jua 5:18 ; Jua 10:33 ; Jua 10:38 ; Jua 14:9 ; Jua 20:28; Heb 1:1-3). cosa a que aferrarse. La expresión griega se traduce en algunas versiones «robarse» porque su significado original aludía a «apropiarse de algo mediante el robo». Llegó a utilizarse para aludir a todo lo que es retenido, abrazado o valorado en gran manera. Aunque Cristo tenía todos los derechos, privilegios y honores de la deidad, de los cuales siempre fue digno y nunca podría ser descalificado de su posesión, su actitud fue no asirse a esas cosas o a su posición, sino estar dispuesto a prescindir de ello por un tiempo. Vea las notas sobre Jua 17:1-5.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Este es el pasaje cristológico clásico en el NT que trata el misterio de la encarnación. Es probable que se haya cantado como un himno en la iglesia primitiva (vea la nota sobre Col 3:16).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

2:6 — » el cual, siendo en forma de Dios «. La Deidad de Jesús se enseña claramente en este texto (los vers. 6-11).
— » siendo «. Esta palabra enfatiza la realidad de la existencia (Hch 16:20, «siendo judíos»; Gál 2:14). Por eso, indica lo que se expresa más ampliamente en Jua 1:1.
— » forma «. La palabra «forma» viene de MORPHE que solamente aparece en este texto (vers. 6,7) y en Mar 16:12, «se apareció en otra forma a dos de ellos». Según los léxicos significa «forma, figura» (Mckibben-Stockwell-Rivas); «la forma en la cual una persona o cosa se ve; la apariencia externa… la forma en la cual él apareció a los habitantes del cielo» (Thayer); «forma, apariencia externa, figura» (Arndt-Gingrich).
Pero Thayer admite que otros eruditos (como Lightfoot y Trench) dicen que «MORPHE forma difiere de SCHEMA figura, forma, apariencia, como aquello que es intrínseco y esencial difiere de lo que es externo y accidental» y agrega que «la distinción es rechazada por muchos». (La palabra SCHEMA traduce la palabra «condición» o forma, BAS, del ver. 8).
El Diccionario Expositivo de Vine dice, » MORPHE denota la forma o rasgo distintivo especial o característico de una persona o cosa. Se usa con un significado particular en NT, sólo de Cristo, en Flp 2:6-7, en las frases ‘siendo en forma de Dios’ y ‘tomando forma de siervo’. Una excelente definición de esta palabra es la dada por Gifford: ‘ MORPHE es así propiamente la naturaleza o esencia, no en abstracto, sino tal como subsiste realmente en el individuo, y retenida en tanto que el individuo mismo existe… Así, en el pasaje ante nosotros MORPHE THEOU es la naturaleza divina real e inseparablemente subsistente en la Pesona de Cristo… Para la interpretación de ‘la forma de Dios’ es suficiente decir que (1) incluye toda la naturaleza y esencia de la Deidad, y que es inseparable de ellas, ya que no podrán tener existencia real sin ella; y (2) que no incluye en sí misma nada ‘accidental’ o separable, tal como modos particulares de manifestación, ni condiciones de gloria o majestad, que pueden en un momento estar junto con la ‘forma’, y en otro momento separados de ella… El verdadero significado de MORPHE en la expresión ‘forma de Dios’ queda confirmada por su repetición en la frase correspondiente, ‘forma de siervo’. Se admite universalmente que las dos frases son directamente antitéticas, y que por ello ‘forma’ tiene que tener el mismo sentido en ambas’ (Gifford, The Incarnation, págs. 16, 19, 39). La definición anteriormente mencionada se aplica a su utilización en Mar 16:12, en cuanto a las maneras particulares en que el Señor se manifestó a Sí mismo».
The Expositor’s Greek Testament dice que la palabra MORPHE se refiere a la la naturaleza de Cristo, es decir, que El era divino (y llegó a ser humano). Cita 2Co 8:9 como el paralelo más cercano a Flp 2:6 y dice que en ambos Pablo se refiere al «contraste inefable entre el estado celestial y el estado terrenal».
Por lo tanto, vemos que algunos eruditos dicen que MORPHE significa la forma esencial e intrínseca de Cristo como Dios y también como hombre, y otros eruditos dicen que la palabra significa simplemente su apariencia. Lo importante es que se afirme enfáticamente la Deidad de Cristo, antes y después de llegar a ser hombre. Los que definen la palabra «forma» como figura o apariencia no niegan la Deidad de Cristo, sino solamente aplican la palabra al «aspecto» (Jua 5:37) o gloria (Jua 17:5) de su estado preencarnado.
Nadie puede negar que hubiera contraste entre su estado celestial y su estado terrenal. Recuérdese sobre todo que el punto principal de Pablo es la humillación de Cristo. La encarnación de Cristo es el ejemplo supremo de la humillación, y Pablo habla de ella para que sirva de ejemplo para los cristianos (ver. 5, «Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús…»).
«Siendo en forma de Dios» se refiere, pues, o al estado divino (su Deidad) y o a la gloria que Cristo tenía con el Padre «antes que el mundo fuese» (Jua 17:5). Posiblemente la palabra se refiera a las dos cosas, porque los dos conceptos no chocan. Hay un contraste aquí entre «forma de Dios», MORPHE THEOU y «forma de siervo» MORPHE DOULOU. Cuando Cristo llegó a ser hombre, no se despojó a sí mismo de su Deidad; no dejó de ser Dios. En el cielo Cristo tuvo el aspecto de Dios (Jua 5:37); en la tierra, sin embargo, tuvo el aspecto de un siervo. Su conducta era la de un siervo, aunque demostraba ampliamente que era Dios.
— «no estimó el ser igual a Dios…» Jesucristo siempre era y siguió siendo igual a Dios aquí en la tierra (Jua 5:18) porque El es Dios (Dios el Hijo). Véanse Rom 9:5; Col 2:9; Tit 2:13; 2Pe 1:1; 1Jn 5:20.
— » como cosa a que aferrarse «. Cristo no estimó el ser igual a Dios en cuanto a la majestad celestial como cosa a qué aferrarse o asirse fuertemente como a un premio o tesoro demasiado precioso para ser dejado aun por un tiempo corto, es decir, Cristo no rehusó humillarse. Al contrario, estaba dispuesto a llegar a ser un hombre para morir por nosotros. Muchos (como los «testigos») quieren robar a Jesús de su Deidad. Dicen que El no es todopoderoso, y que no es eterno (estos son atributos de la Deidad). Pero nuestra salvación depende de la verdad afirmada tantas veces en la Biblia de que Cristo es eterno, y que cuando llegó a ser hombre (aceptó la naturaleza humana), no dejó de ser Dios (no dejó ni su naturaleza divina, ni sus atributos divinos). Un mero hombre no podía salvarnos.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Jua 1:1-2; Col 1:15-17; 1Jn 1:1-2; Heb 1:2-3.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— condición divina: Con toda probabilidad, los vv. Flp 2:6-11 citan un himno cristiano muy antiguo que Pablo hace suyo e incorpora a la carta con algunos retoques y adiciones personales.

— ostentación: La frase del texto griego es bastante compleja. Algunas posibles traducciones, ciñéndose un poco más a la letra, son: no consideró como presa codiciable el ser igual a Dios; o bien: no estimó el ser igual a Dios como algo a que aferrarse; o bien: no insistió en su derecho a ser igual a Dios.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “una cosa de la cual apoderarse”. Lit.: “arrebatar”.

REFERENCIAS CRUZADAS

l 71 Col 1:15; Heb 1:3

m 72 Jua 14:28

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

existía en forma de Dios. Prueba irrefutable de que Cristo existió eternamente como Dios.

forma de Dios. Cristo es la expresión perfecta y absoluta de la esencia de Dios. Desde la eternidad el Señor exhibe los atributos de Dios que también exhibió en la tierra (Jn 14:9; Col 2:9).

Fuente: La Biblia de las Américas

6 (1) Del significado de la palabra griega se podría leer existiendo desde el principio, lo cual implica la preexistencia eterna del Señor.

6 (2) La expresión del ser de Dios, y no Su porte exterior ( Heb_1:3); la forma se identifica con la esencia y la naturaleza de la persona de Dios y, por tanto, las expresa. Esto se refiere a la deidad de Cristo.

6 (3) Aunque el Señor era igual a Dios, no estimó que ser igual a Dios fuera una cosa a que aferrarse y la cual retener, o sea, un tesoro; más bien, dejó a un lado la forma de Dios (no la naturaleza de Dios) y se despojó a Sí mismo, tomando forma de esclavo.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

la forma de Dios. Cristo comparte la misma naturaleza y esencia de Dios Padre.

cosa a que aferrarse. El versículo podría parafrasearse así: Quien, aunque de la misma naturaleza que Dios, no pensó que eso fuese algo digno de ser explotado para Su propia conveniencia.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

aprovecharse… Gr. arpagmón → §151.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Poesía para ser recitada o cantada → Hch 16:25; Efe 5:19; Col 3:16.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R407 El adjetivo plural ἴσα difiere un poco de ἴσον en el sentido adverbial: estar igual con.

R1059 El infinitivo con artículo τὸ εἶναι se usa como el objeto directo del verbo ἡγήσατο (comp. B394 y Flp 2:24).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Gr. arpagmón = rapiu241?a, robo. g §151.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

Biblia Peshitta 2006 Notas:

[2] 2.6 Literamente, tomar por la fuerza.

Fuente: Peshitta en Español