Comentario de Filipenses 3:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Hermanos, yo mismo no pretendo haberlo ya alcanzado. Pero una cosa hago: olvidando lo que queda atrás y extendiéndome a lo que está por delante,

3:13 — » Hermanos, yo mismo no pretendo haberlo ya alcanzado «. En los vers. 9,10 Pablo explicó claramente lo que quería alcanzar. El estaba «en Cristo», tenía la justicia «que es por la fe de Cristo, la justicia que es de Dios por la fe», conocía al Señor, y había participado extensamente en sus padecimientos, pero no había terminado la carrera. No había alcanzado la meta. No era perfecto en el sentido de estar totalmente sin pecado.

— » pero una cosa hago «, una expresión que pone énfasis en el pensamiento presentado. Compárense Jua 9:25 (» una cosa sé, que habiendo yo sido ciego, ahora veo»); Luc 10:42 (» una sola cosa es necesaria»); Sal 37:4 (» una cosa he demandado a Jehová, ésta buscaré»). Pablo estaba resuelto

— tenía singularidad de propósito — a terminar la carrera para alcanzar la meta y recibir el premio. Véanse también Mat 6:22, «si tu ojo es sencillo (singular)»; 2Co 11:3 «la sincera fidelidad (singularidad) a Cristo»; Efe 6:5 «con sencillez (singularidad) de corazón».

— » olvidando ciertamente lo que queda atrás «, «olvidando», tiempo presente y continuo. Es probable que en este contexto se refiere a las ventajas que tenía en el judaísmo (vers. 4-6), pero bien puede abarcar cualquier cosa en la vida pasada que pudiera impedirle en la carrera, sean desalientos, persecuciones, o triunfos. Pablo olvidó todo aquello en que él pudiera haber reposado y todo aquello que le pudiera haber desanimado o distraído. No le convenía permitir que lo enorme de su crimen de haber perseguido a Cristo le oprimiera demasiado (1Ti 1:13), ni tampoco que la grandeza de su servicio pasado, los grandes éxitos, los severos sacrificios, las revelaciones que recibía (2Co 11:24-28; 2Co 12:7) lo enaltecieran.

Estaba resuelto a no dejar que nada le distrajera. No es posible correr hacia adelante si miramos hacia atrás. «El mirar atrás resultará por cierto en ir atrás (Luc 9:62). Así la mujer de Lot (Luc 17:32). Si al remar contra la corriente dejamos de manejar los remos, somos llevados para atrás… «Di a los hijos de Israel que marchen adelante» (Éxo 14:15)» (Jamieson, Fausset, Brown).

No podemos vivir en el pasado. La meta es futura. El premio es futuro y todavía no está en nuestro poder. Tenemos que dejar que el pasado sea pasado. El momento de abandonar la cruz y llevar la corona todavía no ha llegado. Los trabajos del tiempo pasado no cumplen con las obligaciones presentes y futuras. Este texto combate la indiferencia que se engendra cuando uno cree que ya hizo «su parte». Cada día, cada momento, debemos aprovechar el tiempo presente (Efe 5:16). Es indispensable que se olviden cosas que nos puedan desanimar, como también las cosas que nos puedan hacer demasiado «satisfechos» con nuestra vida y servicio a Dios.

— » extendiéndome a lo que está delante «. El que corre en el estadio se ve inclinándose hacia la meta, literalmente inclinando su cuerpo «a lo que está delante». Significa gran empeño.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

no pretendo haberlo alcanzado. Flp 3:8, Flp 3:12; Flp 1:18-21; Flp 4:11-13.

pero una cosa hago. Sal 27:4; Luc 10:42; 2Pe 3:8.

olvidando ciertamente lo que queda atrás. Sal 45:10; Luc 9:62; 2Co 5:16; Heb 6:1.

y extendiéndome a lo que está delante. Flp 2:12; Rom 15:23-29; 1Co 9:24-27; Heb 12:1, Heb 12:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Pablo no podía borrar el pasado de su memoria, pero se negaba a permitir que su pasado obstruyera su progreso hacia su meta. Deseaba olvidar su pasado de justicia propia (vv. Flp 3:4-7). Al usar el tiempo presente en olvidando, Pablo indica que esto constituye un proceso continuo. Podría incluso sugerir que desea olvidar todo lo pasado, de modo que no descanse en su pasado exitoso en Cristo y continúe su trabajo para el Señor.

extendiéndome a lo que está por delante: Este verbo puede traducirse «extenderse completamente». Se usa para describir a un caballo que se estira y esfuerza para ganar una carrera.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

PERO UNA COSA HAGO. Pablo se describe como un atleta en una carrera (cf. Heb 12:1, nota), el cual pone todo su empeño y avanza con intensa concentración para no dejar de llegar a la meta que Cristo le ha puesto por delante: la perfecta unión de Pablo con Cristo (vv. Flp 3:8-10), su salvación final y su resurrección de entre los muertos (v. Flp 3:11).

(1) Ese fue el propósito de la vida de Pablo. Él había recibido una vislumbre de la gloria del cielo (2Co 12:4) y había resuelto que su vida entera, por la gracia de Dios, giraría en torno a su determinación de seguir adelante hasta llegar algún día al cielo y ver a Cristo cara a cara (cf. 2Ti 4:8 Apo 2:10; Apo 22:4).

(2) Es preciso que todos los creyentes demuestren ese mismo empeño de Pablo. En el transcurso de la vida, toda clase de distracciones y tentaciones, tales como los afanes de la vida, las riquezas y los malos deseos, amenazan con ahogar la comunión con el Señor (cf. Mar 4:19; Luc 8:14). Hace falta olvidarse de «lo que queda atrás», es decir, del mundo perverso y de la antigua vida de pecado (cf. Gén 19:17; Gén 19:26; Luc 17:32), y esforzarse por alcanzar la salvación final en Cristo.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

alcanzado. La misma palabra griega que se traduce «asido» en el v. Flp 3:12. una cosa hago. Pablo redujo todo el proceso de santificación a la meta sencilla y clara de hacer «una cosa»: procurar con todas sus fuerzas la semejanza a Cristo (vea las notas sobre 2Co 11:1-3). olvidando … lo que queda atrás. El creyente debe abstenerse de confiar en acciones y logros piadosos del pasado en su ministerio, o quedarse estancado en los mismos pecados y fracasos. Distraerse con el pasado debilita todos los esfuerzos en el presente.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

3:13 — » Hermanos, yo mismo no pretendo haberlo ya alcanzado «. En los vers. 9,10 Pablo explicó claramente lo que quería alcanzar. El estaba «en Cristo», tenía la justicia «que es por la fe de Cristo, la justicia que es de Dios por la fe», conocía al Señor, y había participado extensamente en sus padecimientos, pero no había terminado la carrera. No había alcanzado la meta. No era perfecto en el sentido de estar totalmente sin pecado.
— » pero una cosa hago «, una expresión que pone énfasis en el pensamiento presentado. Compárense Jua 9:25 (» una cosa sé, que habiendo yo sido ciego, ahora veo»); Luc 10:42 (» una sola cosa es necesaria»); Sal 37:4 (» una cosa he demandado a Jehová, ésta buscaré»). Pablo estaba resuelto — tenía singularidad de propósito — a terminar la carrera para alcanzar la meta y recibir el premio. Véanse también Mat 6:22, «si tu ojo es sencillo (singular)»; 2Co 11:3 «la sincera fidelidad (singularidad) a Cristo»; Efe 6:5 «con sencillez (singularidad) de corazón».
— » olvidando ciertamente lo que queda atrás «, «olvidando», tiempo presente y continuo. Es probable que en este contexto se refiere a las ventajas que tenía en el judaísmo (vers. 4-6), pero bien puede abarcar cualquier cosa en la vida pasada que pudiera impedirle en la carrera, sean desalientos, persecuciones, o triunfos. Pablo olvidó todo aquello en que él pudiera haber reposado y todo aquello que le pudiera haber desanimado o distraído. No le convenía permitir que lo enorme de su crimen de haber perseguido a Cristo le oprimiera demasiado (1Ti 1:13), ni tampoco que la grandeza de su servicio pasado, los grandes éxitos, los severos sacrificios, las revelaciones que recibía (2Co 11:24-28; 2Co 12:7) lo enaltecieran.
Estaba resuelto a no dejar que nada le distrajera. No es posible correr hacia adelante si miramos hacia atrás. «El mirar atrás resultará por cierto en ir atrás (Luc 9:62). Así la mujer de Lot (Luc 17:32). Si al remar contra la corriente dejamos de manejar los remos, somos llevados para atrás… «Di a los hijos de Israel que marchen adelante» (Éxo 14:15)» (Jamieson, Fausset, Brown).
No podemos vivir en el pasado. La meta es futura. El premio es futuro y todavía no está en nuestro poder. Tenemos que dejar que el pasado sea pasado. El momento de abandonar la cruz y llevar la corona todavía no ha llegado. Los trabajos del tiempo pasado no cumplen con las obligaciones presentes y futuras. Este texto combate la indiferencia que se engendra cuando uno cree que ya hizo «su parte». Cada día, cada momento, debemos aprovechar el tiempo presente (Efe 5:16). Es indispensable que se olviden cosas que nos puedan desanimar, como también las cosas que nos puedan hacer demasiado «satisfechos» con nuestra vida y servicio a Dios.
— » extendiéndome a lo que está delante «. El que corre en el estadio se ve inclinándose hacia la meta, literalmente inclinando su cuerpo «a lo que está delante». Significa gran empeño.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

a 142 Luc 9:62

b 143 1Co 9:24

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

13 super (1) Pablo había experimentado a Cristo y ganado de El en gran manera; con todo y eso, no consideraba que hubiese experimentado a Cristo en plenitud o que lo hubiese ganado a lo sumo. Pablo proseguía con todas sus fuerzas a la meta: el ganar a Cristo al grado máximo.

13 super (2) A fin de ganar a Cristo a lo sumo, Pablo no solamente había olvidado sus experiencias en el judaísmo sino que también se negaba a estancarse en sus antiguas experiencias de Cristo. El olvidaba el pasado. No olvidar y quedarnos en nuestras experiencias del pasado, por muy genuinas que hayan sido, estorban nuestra búsqueda de Cristo.

13 super (3) Cristo es insondablemente rico. Hay un vasto territorio de riquezas Suyas que podemos poseer. Pablo se extendía para ver si podía llegar a los confines de este territorio.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Se inserta hago para suplir elipsis del original.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R807 La voz media en ἐπεκτεινόμενος da como significado resultante: extendiéndome hacia adelante.

T137 El infinitivo κατειληφέναι se usa como el complemento directo del verbo λογίζομαι (en esencia el infinitivo está complementando al verbo: no considero que me lo haya apropiado).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit. que yo mismo lo haya aferrado.

3.13 rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; . hago.

Fuente: La Biblia Textual III Edición