Sí, y a ti también, fiel compañero, te pido que ayudes a estas hermanas que lucharon junto conmigo en el evangelio, también con Clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.
Asimismo te ruego. Flp 4:2; Rom 12:1; Flm 1:8, Flm 1:9.
compañero fiel. Flp 2:20-25; Col 1:7.
que ayudes a éstas. Flp 1:27; Hch 9:36-41; Hch 16:14-18; Rom 16:2-4, Rom 16:9, Rom 16:12; 1Ti 5:9, 1Ti 5:10.
cuyos nombres están escritos en el libro de la vida. Éxo 32:32; Sal 69:28; Isa 4:3; Eze 13:9; Dan 12:1; Luc 10:20; Apo 3:5; Apo 13:8; Apo 17:8; Apo 20:12, Apo 20:15; Apo 21:27.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
compañero fiel. El vocablo griego evoca la imagen de dos bueyes conectados por un yugo que transportan la misma carga. Un compañero es un socio o un igual en una empresa específica, en este caso de tipo espiritual. Es posible que este individuo no se nombrara, pero la mejor alternativa es considerar la palabra griega que se traduce «compañero» como un nombre propio («Sízigo»). Lo más probable es que fuera uno de los ancianos de la iglesia (Flp 1:1). con Clemente. Nada más se sabe de él. libro de la vida. En la eternidad pasada, Dios registró el nombre de cada uno de sus elegidos en el libro que identifica a los herederos de la vida eterna (vea la nota sobre Apo 3:5; cp. Dan 12:1; Mal 3:16-17; Luc 10:20; Apo 17:8; Apo 20:12).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— compañero: El vocablo griego utilizado aquí por Pablo podría ser considerado también como nombre propio, en cuyo caso la traducción debería ser: Ayúdalas tú, fiel Sícigo. No tenemos ninguna otra noticia sobre este supuesto personaje. Y en el caso de que haya de ser considerado como nombre común, tampoco sabemos a quién se refiere Pablo en concreto.
— Clemente: Personaje desconocido que sólo aquí aparece en todo el NT.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Éxo 32:32-33; Dan 12:1; Apo 3:5; Apo 20:15.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
d 168 Mat 11:29
e 169 Luc 8:3
f 170 Rom 16:3
g 171 Luc 10:20
h 172 Sal 69:28
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Clemente. Este nombre era común en las provincias romanas.
libro de la vida. Es donde están inscritos los nombres de los que han sido redimidos (v. Ap 3:5).
Fuente: La Biblia de las Américas
3 (1) Se refiere a los dos bueyes que tiran de un arado; usado como metáfora. Compañero de yugo se refiere a estar unido en yugo a otro para llevar una carga común.
3 (2) Ayudarles a tener un mismo sentir en el Señor, y por ende, a ser uno.
3 (3) Laborar en compañía, combatir juntos, luchar al lado, como un equipo de atletas.
3 (4) Un registro celestial de los redimidos en Cristo.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
La identidad del compañero fiel no es revelada.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
compañero… Lit. uncido al mismo yugo.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
BD442(13) La expresión μετὰ καί es realmente pleonástica, y significa: junto con.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit. uncido al mismo yugo.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
* Un obrero cristiano que del cual no se conoce su nombre y que presuntamente viviría en Filipo.