Biblia

Comentario de Éxodo 29:46 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 29:46 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y conocerán que yo soy Jehovah su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto para habitar en medio de ellos. Yo, Jehovah, su Dios.

y conocerán que yo soy. Éxo 20:2; Jer 31:33.

Yo Jehová su Dios. Lev 11:44; Lev 18:30; Lev 19:2; Eze 20:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Yo soy Jehová su Dios: Al usar su nombre personal, Dios declaró a los israelitas que Él era su Dios. Él los había redimido y liberado para que se convirtieran en su pueblo y se volvieran a Dios (Éxo 15:2).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Este versículo no tiene problemas de traducción, pero es necesario señalar dos expresiones de hondo contenido teológico y vínculos con otros textos del libro.

Así conocerán: Alude a un sentido profundo del saber, no sólo al convencimiento intelectual. Ver Éxo 1:8; Éxo 6:3.

Los saqué de la tierra de Egipto: Esta expresión se utiliza para indicar la gesta de liberación conducida por Dios. Ver, entre otros textos, Éxo 6:13; Éxo 12:17, y traducir de acuerdo con ellos.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

u 1312 Éxo 20:2

v 1313 Lev 11:44; Lev 18:30; Lev 19:2; Eze 20:5

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

y ser… TM añade Yo, YHVH. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición