Sin embargo, hicisteis bien en participar conmigo en mi tribulación.
bien hicisteis. 1Re 8:18; 2Cr 6:8; Mat 25:21; 3Jn 1:5-8.
en participar conmigo. Flp 4:18; Flp 1:7; Rom 15:27; 1Co 9:10, 1Co 9:11; Gál 6:6; 1Ti 6:18; Heb 10:34; Heb 13:16.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
participar conmigo: Aun cuando Pablo contaba con que Cristo lo sustentara, deseaba que los filipenses supieran que él apreciaba sus dádivas.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Pablo añade aquí una frase aclaratoria para que los filipenses no creyeran que él fuera ingrato por su dádiva más reciente, a raíz de lo que acababa de escribir (vv. Flp 4:11-13). participar. Esto significa asociarse con alguien a su mismo nivel.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
LA VERDADERA VALÍA DE UN DONATIVO
Filipenses 4:14-20
De todas maneras, os agradezco mucho que estuvierais dispuestos a compartir la carga de mis problemas. Ya sabéis vosotros, amigos Filipenses, que al principio de la labor evangelizadora, cuando salí para Macedonia, ninguna iglesia se asoció conmigo dando y recibiendo más que vosotros, porque a Tesalónica me enviasteis para ayudarme en mis necesidades, no una, sino hasta dos veces. No es que esté esperando regalos; lo que estoy buscando es el fruto de vuestra fe que acrecienta vuestra cuenta. Yo tengo ya lo necesario, y mucho más, en todos sentidos. Estoy bien aprovisionado ahora que he recibido por medio de Epafrodito el donativo que me ha llegado de vosotros, olor de dulce aroma, un sacrificio aceptable, agradable a Dios. Y mi Dios suplirá generosamente todas vuestras necesidades conforme a Sus riquezas ert% Jesucristo. ¡Gloria sea a nuestro Dios y Padre para siempre jamás! Amén.
La generosidad de la iglesia filipense con Pablo había empezado hacía un tiempo considerable. En Hechos 16 y 17, leemos que Pablo predicó el Evangelio en Filipos, y de ahí pasó a Tesalónica y Berea. Ya entonces la iglesia filipense dio prueba de su amor a Pablo. Él estaba en una relación única con los Filipenses, porque de ninguna otra iglesia había aceptado donativos o ayuda. Eso había sido lo que había molestado a los corintios (2Co 11:7-12 ).
Pablo dice algo encantador: «No es que esté buscando vuestros donativos para aprovecharme, aunque vuestra aportación me conmueve en lo más íntimo y me hace feliz. No necesito nada, porque tengo más que suficiente; pero estoy contento de que me hayáis mandado este donativo por el bien que os reporta a vosotros mismos, porque vuestra amabilidad os concede un crédito considerable a la vista de Dios.» La generosidad de sus amigos le hacía feliz, no por el propio interés de Pablo, sino por el de sus amigos Filipenses. Y entonces usa palabras que definen el donativo de los Filipenses como un sacrificio ofrecido a Dios: «Olor de dulce aroma,» lo llama. Esa era una frase corriente en el Antiguo Testamento hablando de un sacrificio agradable a Dios. Es como si el olor del sacrificio fuera agradable al olfato de Dios (Ge 8:21 ; Lv 1:9; Lv 1:13; Lv 1:17 ). La alegría de Pablo al recibir el regalo no se la produjo ningún interés egoísta, sino altruista: por el beneficio que reportaba a los donantes, porque en sí mismo y en el amor que generaba era agradable a Dios.
En la última frase, Pablo establece que el hacer un regalo nunca deja más pobre al que lo hace. La riqueza de Dios está abierta a los que Le aman y aman a sus semejantes. El que da se hace más rico, porque el dar le abre a los dones de Dios.
Fuente: Comentario al Nuevo Testamento
REFERENCIAS CRUZADAS
z 191 Flp 1:7
a 192 Efe 3:13; Heb 10:33
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
14 super (1) Esta era la comunión en el progreso del evangelio (1:5), por su suministro de cosas materiales al apóstol (v.18).
14 super (2) Se refiere al encarcelamiento de Pablo (1:17).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
participar conmigo. Pablo se refiere al envío de los donativos monetarios (vv. Flp 4:10; Flp 4:16).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
R1187 Pablo usa πλήν al final de un argumento para destacar el punto principal.
T189 El pronombre personal μοῦ tiene un grado de énfasis por causa de su posición no común (antes del nombre, en vez de ir después: mi tribulación).