Con gozo damos gracias al Padre que os hizo aptos para participar de la herencia de los santos en luz.
1:12 con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos (nos ha capacitado, LBLA; véase 2Co 3:6, «competentes») para participar de la herencia de los santos en luz; — Los judaizantes y los gnósticos negaban que con tan sólo el evangelio los cristianos fueran aptos o capacitados para participar de la herencia de los santos en luz. «Esto no necesariamente se limita a la gloria futura. Los hijos de Dios andan en luz en la tierra. Véanse Jua 3:21; Jua 11:9; Jua 12:36; Efe 5:8; 1Ts 5:5; 1Jn 1:7; 1Jn 2:10» (MRV). Es necesario capacitarse para participar en los deportes o en actividades académicas; así también lo es en cuanto a participar de la herencia de los santos en luz. No todos pueden hacerlo porque es necesario ser aptos o capaces para hacerlo.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
con gozo dando gracias. Col 3:15, Col 3:17; 1Cr 29:20; Sal 79:13; Sal 107:21, Sal 107:22; Sal 116:7; Dan 2:23; Efe 5:4, Efe 5:20.
al Padre. Col 2:2; Jua 4:23; Jua 14:6; Jua 20:17; 1Co 8:6; Efe 4:6; Stg 3:9; 1Jn 1:3.
que nos hizo aptos. 1Re 6:7; Pro 16:1; Rom 8:29, Rom 8:30; Rom 9:23; 2Co 5:5; Tit 2:14; Apo 22:14.
para participar. Rom 11:17; Rom 15:27; 1Co 9:23; Efe 3:6; Heb 3:1, Heb 3:14; 1Pe 5:1; 1Jn 3:1-3.
de la herencia. Mat 25:34; Hch 20:32; Hch 26:18; Rom 8:17; Efe 1:11, Efe 1:18; 1Pe 1:2-5.
de los santos en luz. Sal 36:9; Sal 97:11; Pro 4:18; Isa 60:19, Isa 60:20; Heb 12:23; Apo 21:23; Apo 22:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
con gozo: No con cara larga, no con una sonrisa pálida, sino con salmos en la noche. «El gozo de Jehová es nuestra fortaleza» (Neh 8:10).
aptos: La palabra implica el ser capaz o el tener autorización para realizar una tarea. Los creyentes no se califican por sí mismos. Dios debe hacerlos adecuados por medio de Jesucristo. Generalmente, para calificar para una circunstancia o un puesto, debemos probarnos a nosotros mismos. Sin embargo, la herencia (v. Col 1:5) que reciben los creyentes no es una que se gane, sino se basa en lo aptos que somos para Dios. El Padre nos «deja aptos» para la vida eterna, mientras que el Hijo nos recompensará al final de la carrera (Apo 22:12). El término santos no se refiere posiblemente a los ángeles de Dios como en (1Ts 3:13). Pablo usaría esta palabra para referirse a los creyentes de Colosas.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
nos hizo aptos. La expresión griega significa «hacer suficiente», «investir de poder» o «dar autoridad». Dios nos califica solo a través de la obra finalizada del Salvador. Aparte de la gracia de Dios por medio de Jesucristo, todos los seres humanos solo estarían calificados para recibir la ira divina. la herencia. Lit. «para la porción del patrimonio». Cada creyente recibirá su propia porción individual del total de la herencia divina (vea la nota sobre Rom 8:17), una alusión a la parcelación de la heredad de Israel en Canaán (cp. Núm 26:52-56; Núm 33:51-54; Jos 14:1-2). Vea las notas sobre 1Pe 1:3-5. en luz. En las Escrituras se representa la verdad divina como «luz» en sentido intelectual (Sal 119:130) y la luz representa la pureza divina en sentido moral (Efe 5:8-14; 1Jn 1:5). La herencia de los santos existe en el dominio espiritual de la verdad y la pureza, donde Dios mismo habita (1Ti 6:16). En este sentido, la luz es un sinónimo del reino de Dios. Cp. Jua 8:12; 2Co 4:6; Apo 21:23; Apo 22:5.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1:12 con gozo dando gracias al Padre que nos hizo aptos (nos ha capacitado, LBLA; véase 2Co 3:6, «competentes») para participar de la herencia de los santos en luz; — Los judaizantes y los gnósticos negaban que con tan sólo el evangelio los cristianos fueran aptos o capacitados para participar de la herencia de los santos en luz. «Esto no necesariamente se limita a la gloria futura. Los hijos de Dios andan en luz en la tierra. Véanse Jua 3:21; Jua 11:9; Jua 12:36; Efe 5:8; 1Ts 5:5; 1Jn 1:7; 1Jn 2:10» (MRV).
Es necesario capacitarse para participar en los deportes o en actividades académicas; así también lo es en cuanto a participar de la herencia de los santos en luz. No todos pueden hacerlo porque es necesario ser aptos o capaces para hacerlo.
Fuente: Notas Reeves-Partain
LA GRAN ACCIÓN DE GRACIAS
Colosenses 1:12-14
Dadle gracias al Padre Que nos capacitó para tener parte en la herencia del pueblo consagrado a Dios en el reino de la luz; porque El nos ha rescatado del poder de las tinieblas y trasladado al reino de Su amado Hijo, en Quien tenemos redención y perdón de pecados.
Pablo pasa a una gozosa acción de gracias por los beneficios que ha recibido en Cristo el cristiano. Aquí hay dos ideas clave.
(i) Dios ha dado a los creyentes Colosenses una parte en la herencia del pueblo consagrado a Dios. Hay en todo este pasaje una muy estrecha relación con las palabras de Pablo en Hechos cuando le dijo a Agripa que la obra que Dios le había dado era: «Abrirles los ojos para que se vuelvan de las tinieblas a la luz y de la potestad de Satanás a Dios, para que reciban perdón de pecados y un lugar entre los que son santificados mediante la fe en Dios» (Hch 26:18 ). El primer privilegio es que se *les ha dado a los gentiles una participación en la herencia del pueblo escogido de Dios. Los judíos habían sido siempre el pueblo escogido de Dios, pero ahora se les ha abierto la puerta a todos los seres humanos.
(ii) La segunda idea clave está en la frase que dice, como lo ponen algunas versiones modernas, que Dios nos ha transferido al reino de Su Hijo amado, o, como lo hemos traducido nosotros, que Dios nos ha trasladado al reino de Su Hijo amado. La palabra que usa Pablo para transferir o trasladar es el verbo griego methístémi, que tiene un uso especial En el mundo antiguo, cuando un imperio obtenía la victoria sobre otro, solía deportar los habitantes del imperio derrotado al país del imperio vencedor con todas sus posesiones. Así fue deportada la población del reino israelita del Norte a Asiria, y la del Sur a Babilonia. Así es que Pablo dice que Dios ha trasladado a los cristianos a Su propio Reino. Eso no era una deportación, sino un rescate, e iMplicaba cuatro grandes cosas.
(a) Quería decir un traslado de las tinieblas a la luz. Sin Dios, las personas se mueven a tientas y tropiezan como si anduvieran en la oscuridad. No saben qué hacer, ni adónde van. Viven en las sombras de la duda y en las tinieblas de la ignorancia. Cuando el mártir Bilney leyó que Jesucristo había venido al mundo para salvar a los pecadores, dijo que era como si se le hubiera hecho de día después de una noche tenebrosa. En Jesucristo, Dios nos ha dado una luz en la que podemos vivir y morir.
(b) Quería decir un traslado de la esclavitud ala libertad. Era una redención, que era la palabra para la emancipación de los esclavos y la compra de algo propio que había estado en poder de otra persona. Sin Dios las personas son esclavas de sus temores, de sus pecados y de su propia condición desesperada. En Jesucristo hay liberación.
(c) Quería decir un traslado de la condenación al perdón. El hombre, en su pecado, no merece más que la condenación de Dios; pero mediante la obra de Jesucristo descubre el amor y el perdón de Dios. Ahora sabe que ya no es un criminal condenado ante el tribunal de Dios, sino un hijo que se había perdido, y para el que siempre se mantendrán abiertas las puertas del hogar.
(d) Quería decir un traslado del poder de Satanás al poder de Dios. Por medio de Jesucristo el hombre es liberado de las garras de Satanás y admitido como ciudadano del Reino de Dios. De la misma manera que el conquistador terrenal trasladaba a los habitantes de la tierra que había conquistado a la suya propia, así Dios, en Su amor triunfante traslada a las personas del reino del pecado y la oscuridad al reino de la santidad y de la luz.
Fuente: Comentario al Nuevo Testamento
— los ha juzgado: Según variante de numerosos mss., algunos de valor, habría que traducir: nos ha juzgado.
— de su pueblo: Lit. de los santos. Ver nota a Rom 1:7.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Sab 5:5; Hch 20:32; Hch 26:18; Efe 1:6; Efe 1:14; Efe 1:18; Efe 5:18; 1Pe 1:4.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
a 27 Hch 26:18; Rom 8:17; Efe 1:14
b 28 Efe 2:19
c 29 Isa 60:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
12 (1) Dios el Padre nos ha hecho aptos por medio de la redención de Dios el Hijo y mediante la santificación de Dios el Espíritu para que participemos del Cristo todo-inclusivo, la corporificación misma del Dios Triuno procesado, como la porción asignada a los santos.
12 (2) Una porción asignada. Esto se refiere a la porción de la herencia, como lo muestra el repartimiento de la buena tierra de Canaán entre los hijos de Israel como su herencia ( Jos_14:1). La herencia de los creyentes neotestamentarios, la porción asignada a ellos, no es una tierra física, sino el Cristo todo-inclusivo. El es la porción asignada a los santos como su herencia divina para su disfrute.
12 (3) Aquí la luz está en contraste con las tinieblas mencionadas en el versículo siguiente. Cuando estábamos bajo la autoridad de Satanás, estábamos en tinieblas. Pero ahora estamos en el reino del Hijo del amor de Dios, disfrutándole en luz.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
con gozo. Esto es lo que distingue la paciencia y la longanimidad del cristiano de las de los estoicos.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
os hizo… M↓ registran nos hizo (asimilación del v. Col 1:13).
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., para la porción de
Fuente: La Biblia de las Américas
M i registran nos asimilación del v.13.