Biblia

Comentario de 1 Tesalonicenses 1:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Tesalonicenses 1:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pues ellos mismos cuentan de nosotros la buena recepción que tuvimos por parte de vosotros, y cómo os convertisteis de los ídolos a Dios, para servir al Dios vivo y verdadero

1:9 porque ellos mismos cuentan (siguen contando, ATR) de nosotros la manera en que nos recibisteis, y cómo os convertisteis de los ídolos (muertos, 1Co 8:4-6) a Dios, — Para los que nunca creyeron en los ídolos no es fácil apreciar este cambio del cual Pablo habla. Los tesalonicenses y otros idólatras habían creído desde la niñez que el ídolo sí es algo, que tiene poder, y el culto a los ídolos afectaba toda su vida. Por eso, algunos dijeron, “Estos que trastornan el mundo entero también han venido acá” (Hch 17:6), porque la conversión de esta gente causó una revolución en su vida, como también en la de sus familiares y amigos. En muchos casos también su empleo y su negocio fueron afectados.

La palabra convertirse viene de EPISTREPHO, volver: “De cierto os digo, que si no os volvéis y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos” (Mat 18:3); “Y le vieron todos los que habitaban en Lida y en Sarón, los cuales se convirtieron al Señor” (Hch 9:35); “Y la mano del Señor estaba con ellos, y gran número creyó y se convirtió al Señor” (Hch 11:21); “Varones, ¿por qué hacéis esto? Nosotros también somos hombres semejantes a vosotros, que os anunciamos que de estas vanidades os convirtáis al Dios vivo” (Hch 14:15; véase también 15:19); “para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, perdón de pecados y herencia entre los santificados” (Hch 26:18).

— para servir (Rom 6:15-23) al Dios vivo y verdadero, (Deu 5:26; Jos 3:10; 1Sa 17:26; 2Re 19:4; 2Re 19:16; Isa 41:23; 2Co 6:16). ¡Qué contraste tan significativo entre “los ídolos” muertos abandonados por los tesalonicenses y el “Dios vivo y verdadero” a quien se habían convertido! En esto se ve el gran poder del evangelio (Rom 1:16). El Dios vivo es el Dios verdadero, pero los ídolos muertos son una mentira. “ya que cambiaron la verdad de Dios por la mentira, honrando y dando culto a las criaturas antes que al Creador, el cual es bendito por los siglos” (Rom 1:25); “un ídolo nada es en el mundo, y que no hay más que un Dios” (1Co 8:4).

¿Con qué propósito se convirtieron los tesalonicenses? Se convirtieron de los ídolos para servir al Dios vivo y verdadero. Algunos necesitaban concentrarse en la palabra servir (4:11, 12; 2Ts 3:6-10).

El siguiente versículo explica otro propósito de su conversión.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

la manera en que nos recibisteis. 1Ts 1:5, 1Ts 1:6; 1Ts 2:1, 1Ts 2:13.

como os convertisteis. Isa 2:17-21; Jer 16:19; Sof 2:11; Zac 8:20-23; Mal 1:11; Hch 14:15; Hch 26:17, Hch 26:18; 1Co 12:2; Gál 4:8, Gál 4:9.

para servir al Dios vivo. Deu 5:26; 1Sa 17:26, 1Sa 17:36; Sal 42:2; Sal 84:2; Isa 37:4, Isa 37:17; Jer 10:10; Dan 6:26; Ose 1:10; Rom 9:26; 2Co 6:16, 2Co 6:17; 1Ti 4:10; Heb 12:22; Apo 17:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

ellos mismos cuentan de nosotros: Los informes no eran de los misioneros, sino de viajeros comunes que daban sus impresiones de los creyentes tesalonicenses.

os convertisteis de los ídolos a Dios: La verdad del evangelio delató la falsedad de la idolatría. Como los judíos evitaban la idolatría, Pablo hablaba principalmente a un auditorio griego (Hch 17:4).

 EN FOCO

«Ejemplos»

(Gr.  túpos) (1Ts 1:7; 1Co 10:6; 2Ts 3:9; 1Pe 5:3) # en Strong G5179: La palabra griega túpos deriva de una raíz que significa «golpear» o «pegar». Significa la impresión que deja un golpe, y por extensión un «tipo», «ejemplo» o «modelo». Los miembros de la iglesia en Tesalónica eran un modelo para las otras iglesias de la región. Tesalónica no sólo era la ciudad más grande de Macedonia y la capital de la provincia, sino también el centro de la actividad evangelizadora de la región. La perseverancia extraordinaria de los miembros de aquella iglesia se presenta como ejemplo de lo que una iglesia debería ser.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

os convertisteis. Esta palabra describe lo que la Biblia llama en otros pasajes «arrepentimiento» (Mat 3:1-2; Mat 4:17; Hch 2:38; Hch 3:19; Hch 5:31; Hch 20:21). La salvación incluye el hecho de que una persona se aparte del pecado y la confianza en dioses falsos para volverse a Cristo. Vea las notas sobre 2Co 7:8-11. para servir al Dios vivo y verdadero. Aquellos que se convirtieron a Cristo abandonaron la adoración de ídolos muertos para convertirse por voluntad propia en siervos del Dios vivo.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1:9 porque ellos mismos cuentan (siguen contando, ATR) de nosotros la manera en que nos recibisteis, y cómo os convertisteis de los ídolos (muertos, 1Co 8:4-6) a Dios, — Para los que nunca creyeron en los ídolos no es fácil apreciar este cambio del cual Pablo habla. Los tesalonicenses y otros idólatras habían creído desde la niñez que el ídolo sí es algo, que tiene poder, y el culto a los ídolos afectaba toda su vida. Por eso, algunos dijeron, “Estos que trastornan el mundo entero también han venido acá” (Hch 17:6), porque la conversión de esta gente causó una revolución en su vida, como también en la de sus familiares y amigos. En muchos casos también su empleo y su negocio fueron afectados.
La palabra convertirse viene de EPISTREPHO, volver: “De cierto os digo, que si no os volvéis y os hacéis como niños, no entraréis en el reino de los cielos” (Mat 18:3); “Y le vieron todos los que habitaban en Lida y en Sarón, los cuales se convirtieron al Señor” (Hch 9:35); “Y la mano del Señor estaba con ellos, y gran número creyó y se convirtió al Señor” (Hch 11:21); “Varones, ¿por qué hacéis esto? Nosotros también somos hombres semejantes a vosotros, que os anunciamos que de estas vanidades os convirtáis al Dios vivo” (Hch 14:15; véase también 15:19); “para que abras sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz, y de la potestad de Satanás a Dios; para que reciban, por la fe que es en mí, perdón de pecados y herencia entre los santificados” (Hch 26:18).
— para servir (Rom 6:15-23) al Dios vivo y verdadero, (Deu 5:26; Jos 3:10; 1Sa 17:26; 2Re 19:4; 2Re 19:16; Isa 41:23; 2Co 6:16). ¡Qué contraste tan significativo entre “los ídolos” muertos abandonados por los tesalonicenses y el “Dios vivo y verdadero” a quien se habían convertido! En esto se ve el gran poder del evangelio (Rom 1:16). El Dios vivo es el Dios verdadero, pero los ídolos muertos son una mentira. “ya que cambiaron la verdad de Dios por la mentira, honrando y dando culto a las criaturas antes que al Creador, el cual es bendito por los siglos” (Rom 1:25); “un ídolo nada es en el mundo, y que no hay más que un Dios” (1Co 8:4).
¿Con qué propósito se convirtieron los tesalonicenses? Se convirtieron de los ídolos para servir al Dios vivo y verdadero. Algunos necesitaban concentrarse en la palabra servir (4:11, 12; 2Ts 3:6-10).
El siguiente versículo explica otro propósito de su conversión.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Jer 10:10; Jua 17:3; Hch 14:15.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

r 18 1Co 10:14; 1Co 12:2; Gál 4:8; 1Jn 5:21

s 19 Hch 14:15; 1Ti 4:10

t 20 Jua 17:3; 1Co 8:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

9 super (1) Da a entender una buena acogida.

9 super (2) Volverse de los ídolos a Dios, servir al Dios vivo y verdadero y esperar a Su Hijo que viene de los cielos, son las tres substancias básicas de la vida, cristiana, vistas desde otra perspectiva. Volverse de los ídolos a Dios es volverse no sólo de los dioses falsos que incluyen al diablo y los demonios que se esconden tras ellos, sino también de todas las cosas que no sean Dios. Esto es logrado mediante la fe infundida a los nuevos creyentes cuando oyen la palabra del evangelio.

Servir al Dios vivo y verdadero es servir al mismo Dios que es triuno —el Padre, el Hijo y el Espíritu—- quien ha sido procesado para ser la vida de los creyentes y el suministro de vida para que le disfruten. Ellos deben experimentarle no sólo como el objeto de su adoración, sino también como el Suministrador todo-inclusivo que vive en ellos. Esta experiencia es producida por medio del amor, el cual es producido dentro de los creyentes por medio del sabor dulce del rico suministro del Padre a través del Hijo y en el Espíritu. Esperar de los cielos al Hijo de Dios es buscar a Aquel que pasó por la encarnación, el vivir humano y la crucifixión, y que entró en resurrección y ascendió a los cielos, y que regresará para recibir a Sus creyentes en la gloria. Esta es la esperanza que fortalece a los creyentes para que permanezcan firmes en su fe.

9 super (3) Lit., servir como esclavos.

9 super (4) El Dios vivo y verdadero está en contraste con los ídolos falsos y muertos. Dios debe ser viviente y verdadero para nosotros y en nosotros, en nuestra vida diaria, de tal manera que nuestro vivir actual sea un testimonio de que el Dios a quien servimos es viviente y verdadero.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

ellos mismos. i.e., la gente daba testimonio en todas partes de la conversión de los tesalonicenses.

os convertisteis a Dios desde los ídolos (ésta es la traducción correcta). Esta iglesia estaba, en su mayoría, compuesta de convertidos de las religiones paganas, no del judaísmo (cp. también 1Ts 2:14-16). La última parte de este versículo y el v. 1Ts 1:10 resumen el mensaje que Pablo, Silvano y Timoteo predicaban.

para servir, como esclavos.

al Dios vivo (en contraste con los ídolos muertos) y verdadero (en contraste con los falsos dioses).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

servir… Gr. douleúo = servir como o hacer oficio de esclavo → §273.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R732 Ὁποίαν introduce una pregunta indirecta: ellos cuentan … qué clase de recibimiento.

R1032 Πῶς se usa en vez de τί (en un sentido declarativo, aunque es mejor traducirlo como) después del verbo ἀπαγγέλουσιν.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., entrada

Lit., hacia

Fuente: La Biblia de las Américas