Biblia

Comentario de 1 Tesalonicenses 2:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de 1 Tesalonicenses 2:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

prohibiéndonos hablar a los gentiles a fin de que sean salvos. Así colman siempre la medida de sus pecados. ¡Pero la ira de Dios viene sobre ellos hasta el extremo!

impidiéndonos hablar. Hch 11:2, Hch 11:3, Hch 11:17, Hch 11:18; Hch 13:50; Hch 14:5, Hch 14:19; Hch 17:5, Hch 17:6, Hch 17:13; Hch 18:12, Hch 18:13; Hch 19:9; Hch 21:27-31; Hch 22:21, Hch 22:22; Gál 5:11; Efe 3:8, Efe 3:13.

se salven. Isa 45:22; Mar 16:16; Hch 4:12; Rom 10:13-15; 2Ts 2:10; 1Ti 2:4.

así colman ellos. Gén 15:16; Zac 5:6-8; Mat 23:32.

pues vino sobre ellos la ira. Joe 2:30, Joe 2:31; Mal 4:1, Mal 4:5; Mat 3:7-10, Mat 3:12; Mat 12:45; Mat 21:41-44; Mat 22:6, Mat 22:7; Mat 24:6, Mat 24:14, Mat 24:21, Mat 24:22; Luc 11:50, Luc 11:51; Luc 19:42-44; Luc 21:20-24; Heb 6:8; Heb 10:27-30; Stg 5:1-6; Apo 22:11.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

colman … sus pecados: Esto implica que Dios permite a una nación, grupo o individuo acumular sólo una cierta cantidad de pecado antes que su juicio recaiga sobre ellos (Gén 15:16). En este caso, Pablo dice que el juicio está cerca. Así como andar en Cristo conduce a la salvación completa y a una recompensa, los pecados de los inicuos conducen al castigo final.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

VINO SOBRE ELLOS LA IRA HASTA EL EXTREMO. Pablo denuncia a los judíos que se oponen al evangelio (vv. 1Ts 2:14-16) y se refiere a la ira de Dios como venida sobre ellos hasta el extremo. Esa ira incluye el que a los judíos ya endurecidos Dios los entrega a la ceguera y a pensamientos vanos (cf. Rom 1:21), y el futuro derramamiento de su ira que predijo Cristo (Mat 21:43; Mat 23:38; Mat 24:15-28; Luc 21:5-24; Luc 23:27-31).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

vino sobre ellos la ira. La ira de Dios (cp. 1Ts 1:10; 1Ts 5:9) sobre los judíos que «colman … siempre la medida de sus pecados» (cp. Mat 23:32; Rom 2:5), de tal modo que llenan la copa de la ira, puede entenderse de varias formas: 1) en sentido histórico se cumplió con el exilio en Babilonia (Eze 8:1-18; Eze 9:1-11; Eze 10:1-22; Eze 11:1-25), 2) en sentido profético con la destrucción de Jerusalén en el año 70 d.C.; 3) en sentido escatológico por medio de la segunda venida de Cristo para juzgar (Apo 19:1-21), o 4) en sentido soteriológico porque la ira eterna que Dios prometió para los incrédulos es tan cierta que se habla de ella como algo que ya ha venido, por ejemplo en el caso del apóstol Juan (cp. Jua 3:18; Jua 3:36). El contexto indica que se trata de la cuarta opción.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— de forma definitiva: Esta dura requisitoria de Pablo contra los judíos (vv. 1Ts 2:14-16) se explica por la enconada oposición que hasta el momento viene ofreciendo la Sinagoga a la difusión del mensaje evangélico (ver Hch 13:44-51; Hch 17:5-8; Hch 17:13-15; Hch 18:6; Hch 18:12-16). Ver, en cambio, Rom 9:1 ss, donde Pablo no tendrá reparo en cantar las grandezas de la nación judía. En cuanto a la expresión: se ha abatido sobre ellos de forma definitiva, debe entenderse en sentido anticipativo, como anuncio de lo que inexorablemente sucederá. Las palabras de forma definitiva traducen la expresión griega “eis telos” (lit. hasta el fin), cuyo sentido concreto en este caso es difícil de precisar.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “puesto que siguen prohibiendo”.

(2) O: “hasta el extremo”.

(3) “La ira”, אAB; DVg: “la ira de Dios”.

REFERENCIAS CRUZADAS

i 60 Luc 11:52; Hch 13:50

j 61 Rom 10:9

k 62 Gén 15:16; Mat 23:32

l 63 Rom 1:18

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

la ira ha venido sobre ellos. Aquí la ira de Dios es tan cierta que ya la experimentan los enemigos del evangelio (Jn 3:18, 36).

Fuente: La Biblia de las Américas

16 super (1) Es decir, hasta el fin; por lo tanto, hasta el extremo.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

colman…la medida de sus pecados. A veces. Dios permite que los Suyos sean perseguidos, a fin de mostrar la naturaleza perversa de los hombres y la rectitud de Su juicio cuando se cierne sobre ellos (cp. Gén 15:16). Estos perseguidores estaban amontonando pecado sobre pecado.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

medida… Lit. llenar del todo.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

M70 Εἰς τέλος significa: completamente (una frase probablemente influida por el hebreo: por completo -BD207[3]).

T143 Εἰς τὸ ἀναπληρῶσαι se refiere al propósito de Dios (comp. MT219; el resultado es previsto o real -B411). [Editor. Posiblemente implique tanto el elemento de propósito como el resultado; comp. Rom 1:11 .]

T189 Αὐτῶν aparece aquí en una posición no común (antes del sustantivo; en consecuencia, indica énfasis).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

O, tratando de impedirnos; lit., prohibiéndonos

O, para siempre, o, del todo

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. llenar del todo.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

* “Gentiles”.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento