Biblia

Comentario de Tito 1:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Tito 1:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

a Tito, verdadero hijo según la fe que nos es común: Gracia y paz, de Dios Padre y de Cristo Jesús nuestro Salvador.

1:4

— «a Tito». Véase INTRODUCCIÓN, I., pág. 1.

— «verdadero hijo». La misma expresión, según el texto griego, aparece en 1Ti 1:2. La palabra griega, para decir «verdadero», es gnesio. En Flp 4:3 se traduce (colega) verdadero (H.A.); en 2Co 8:8, sinceridad. Esta palabra griega significa verdadero, genuino, legítimo. La Ver. N.M. dice, «un hijo genuino», y la P.B. dice, «legítimo hijo».

Siendo Tito un «hijo legítimo», no adoptado, o no bastardo, se implica que es «hijo» de Pablo; es decir, converso de Pablo. Las siguientes versiones dicen «mi verdadero hijo»: B.A., ASV, L.A., BAD, NVI. Compárense 1Co 4:17; Flm 1:10.

— «en la común fe». No «en», sino «según» (gr., kata; véase notas sobre el ver. 1). Las siguientes versiones dicen «según», o «conforme a»: ASV., P.B., Mod., N.M., B.A. (margen), 1977, B.J., S.A., N.C., RVA., T.A.

Pablo, judío, y Tito, griego, eran de la misma fe. Medido el caso según la fe que es común, o adaptada a todos los que la quieran, Tito era hijo espiritual de Pablo.

Sobre la frase «común fe», véanse NOTAS SOBRE 1 Peter, 1:1, y NOTAS SOBRE JUDAS, ver. 3.

— «Gracia, misericordia y paz». La misma salutación se encuentra en 1Ti 1:2, y en 2Ti 1:2. Pero en este pasaje, según el texto griego de Westcott y Hort, no aparece la palabra «misericordia». Por eso muchas versiones dicen, «Gracia y paz». Véanse Rom 1:7; 1Pe 1:2; 2Pe 1:2.

De la gracia, o favor no merecido, de Dios resulta la paz que goza el cristiano, porque ya tiene sus pecados perdonados; está reconciliado con Dios.

— «de Dios Padre y del señor Jesucristo nuestro Salvador». La fuente de la gracia y la paz referidas son Dios el Padre y Jesucristo nuestro Salvador. ¡La gracia y la paz de este mundo no importan!

En el ver. 3, Dios es llamado nuestro Salvador. Véanse los comentarios allí. Pedro, en su segunda carta, llama «Salvador» a Jesucristo (1:1,11; 2:20; 3:18). Consúltense los comentarios en NOTAS SOBRE 2Pe 1:1.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Tito. 2Co 2:13; 2Co 7:6, 2Co 7:13, 2Co 7:14; 2Co 8:6, 2Co 8:16, 2Co 8:23; 2Co 12:18; Gál 2:3.

verdadero hijo. 1Ti 1:1, 1Ti 1:2; 2Ti 1:2.

en la común fe. Rom 1:12; 2Co 4:13; 2Pe 1:1; Jud 1:3.

Gracia. Rom 1:7; Efe 1:2; Col 1:2; 1Ti 1:2; 2Ti 1:2.

nuestro Salvador. Tit 1:3; Luc 2:11; Jua 4:42; 2Pe 1:11; 2Pe 2:20; 2Pe 3:2, 2Pe 3:18; 1Jn 5:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

verdadero hijo: Nacido legítimamente. Tito era otro convertido de Pablo.

en la común fe: La fe guardada en común.

Gracia, misericordia y paz: El saludo usual de Pablo en las epístolas pastorales.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

verdadero hijo. Un hijo espiritual por ser creyente genuino en Cristo, como Timoteo (1Ti 1:2). la común fe. Esto puede referirse a la fe salvadora o al contenido de la fe cristiana, p. ej. «la fe que ha sido una vez dada a los santos» (Jud 1:3). nuestro Salvador. Cristo es llamado Salvador cada vez que se menciona después del v. Tit 1:1 (cp. Tit 2:13; Tit 3:6).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1:4 — «a Tito». Véase INTRODUCCIÓN, I., pág. 1.
–«verdadero hijo». La misma expresión, según el texto griego, aparece en 1Ti 1:2. La palabra griega, para decir «verdadero», es gnesio. En Flp 4:3 se traduce (colega) verdadero (H.A.); en 2Co 8:8, sinceridad. Esta palabra griega significa verdadero, genuino, legítimo. La Ver. N.M. dice, «un hijo genuino», y la P.B. dice, «legítimo hijo».
Siendo Tito un «hijo legítimo», no adoptado, o no bastardo, se implica que es «hijo» de Pablo; es decir, converso de Pablo. Las siguientes versiones dicen «mi verdadero hijo»: B.A., ASV, L.A., BAD, NVI. Compárense 1Co 4:17; Flm 1:10.
–«en la común fe». No «en», sino «según» (gr., kata; véase notas sobre el ver. 1). Las siguientes versiones dicen «según», o «conforme a»: ASV., P.B., Mod., N.M., B.A. (margen), 1977, B.J., S.A., N.C., RVA., T.A.
Pablo, judío, y Tito, griego, eran de la misma fe. Medido el caso según la fe que es común, o adaptada a todos los que la quieran, Tito era hijo espiritual de Pablo.
Sobre la frase «común fe», véanse NOTAS SOBRE 1 Peter, 1:1, y NOTAS SOBRE JUDAS, ver. 3.
–«Gracia, misericordia y paz». La misma salutación se encuentra en 1Ti 1:2, y en 2Ti 1:2. Pero en este pasaje, según el texto griego de Westcott y Hort, no aparece la palabra «misericordia». Por eso muchas versiones dicen, «Gracia y paz». Véanse Rom 1:7; 1Pe 1:2; 2Pe 1:2.
De la gracia, o favor no merecido, de Dios resulta la paz que goza el cristiano, porque ya tiene sus pecados perdonados; está reconciliado con Dios.
–«de Dios Padre y del señor Jesucristo nuestro Salvador». La fuente de la gracia y la paz referidas son Dios el Padre y Jesucristo nuestro Salvador. ¡La gracia y la paz de este mundo no importan!
En el ver. 3, Dios es llamado nuestro Salvador. Véanse los comentarios allí. Pedro, en su segunda carta, llama «Salvador» a Jesucristo (1:1,11; 2:20; 3:18). Consúltense los comentarios en NOTAS SOBRE 2Pe 1:1.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— Cristo Jesús, nuestro Salvador. Ver nota precedente. El titulo de Salvador aplicado a Jesucristo no es exclusivo de las Cartas Pastorales (ver Mat 1:21; Luc 1:69; Luc 2:11; Jua 4:42; Hch 4:12; Hch 5:31; Hch 13:23; Efe 5:23; Flp 3:20; 2Pe 1:1; 2Pe 1:11; 2Pe 2:20; 2Pe 3:18) pero sí muy característico de esta carta a Tito (Tit 1:4; Tit 2:13; Tit 3:6; ver 2Ti 1:10).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

2Co 2:13; Gál 2:1-3; 1Ti 1:2.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

l 11 1Ti 1:2

m 12 Rom 1:7

n 13 2Pe 1:11

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

hijo en la…fe. Tito posiblemente conoció al Señor por medio de Pablo (cp. 1 Ti 1:2; 2 Ti 1:2).

Fuente: La Biblia de las Américas

4 (1) La fe común a todos los creyentes (cfr. 2Pe_1:1).

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Tito. No se le menciona en Hechos, pero las referencias del NT a las actividades de Tito se hallan en 2Co 2:13; 2Co 7:5-7; 2Co 7:13-14; 2Co 8:6; 2Co 8:16-17; 2Co 8:23; 2Co 12:18; Gál 2:1; Gál 2:3; 2Ti 4:10.

hijo. Término afectuoso, que Pablo usa también respecto de Timoteo y de Onésimo.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Tito…2Co 8:23; Gál 2:3; 2Ti 4:10; común fe… Esto es, fe como doctrina. TR añade misericordia.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., según

Fuente: La Biblia de las Américas

g 2Co 8:23; Gál_2:3; 2Ti 4:10.

1.4 Esto es, la fe del Mesías.

1.4 TR añade misericordia.

Fuente: La Biblia Textual III Edición