Comentario de Hebreos 8:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Porque reprendiéndoles dice: “He aquí vienen días,” dice el Señor, “en que concluiré con la casa de Israel y con la casa de Judá un nuevo pacto;
8:8 — Véase Jer 31:31-34.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
reprendiéndoles dice. Jer 31:31-34.
vienen días. Heb 10:16, Heb 10:17; Jer 23:5, Jer 23:7; Jer 30:3; Jer 31:27, Jer 31:31-34, Jer 31:38; Luc 17:22.
un nuevo pacto. Heb 9:15; Heb 12:24; Isa 55:3; Jer 32:40; Jer 33:24-26; Eze 16:60, Eze 16:61; Eze 37:26; Mat 26:28; Mar 14:24; Luc 22:20; 1Co 11:25; 2Co 3:6.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Una referencia de (Jer 31:31-34) demuestra que aun el AT. reconoce que había otro o un «segundo» (v. Heb 8:7) pacto.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
El nuevo pacto es el «mejor pacto» del (v. Heb 8:6). Este pacto fue hecho con Israel y Judá, no obstante ahora la iglesia disfruta las bendiciones espirituales de este pacto. El Pacto Abrahámico fue establecido con Abraham y sus descendientes físicos (Gén 17:7), que heredarían la tierra (Gén 12:7; Gén 13:14, Gén 13:15). Sin embargo, el Pacto Abrahámico también contenía promesas espirituales (Gén 12:3) de la cuales participa la Iglesia (Rom 11:11-27; Gál 3:13, Gál 3:14). El nuevo pacto, en efecto es el cumplimiento de la redención espiritual prometida en el Pacto Abrahámico y Davídico (Mat 26:26-29; Luc 22:20).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Cita de Jer 31:31-34 (vea las notas correspondientes).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
8:8 — Véase Jer 31:31-34.
–«Porque reprendiéndolos», o hallando falta en ellos. «Tachándolos» dice la versión Hispanoamericana. Según el versículo 7, tenía defecto el Primer Testamento. Según el 8, tenía defecto el pueblo (véase versículo 9, «no permanecieron en mi pacto»). Esto va explicado arriba en el primer párrafo de los comentarios, versículo 7.
–«estableceré», en el griego suntel e so, que quiere decir completar, llevar a cabo enteramente, consumar, dar cumplimiento a algo, concluir. La raíz de esta palabra es tel, como es el caso con la palabra teletosis (7:11, «perfección») y con teleleiomenon (7:28, hecho perfecto»). La perfección que faltaba en el Primer Testamento, ahora existe en el Segundo.
–«con la casa de Israel y la casa de Judá un nuevo pacto». Jeremías dio esta profecía después de ser esparcidas las diez tribus de Israel. Esta profecía tiene su cumplimiento, no en alguna supuesta restauración o conversión a Cristo de las doce tribus literales de Israel, sino en los descendientes espirituales de Abraham, «el Israel de Dios», la iglesia de Cristo (Gál 3:29; Gál 6:16; Rom 2:29; Rom 9:6; Rom 9:26). La expresión «la casa de Israel y la casa de Judá» significa el pueblo de Dios, y el pueblo de Dios bajo el reinado del Mesías es la iglesia de Cristo. Véanse 10:21; 1Ti 3:15.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Heb 8:13; Heb 9:15; Heb 12:24; Jer 31:31-34; Luc 23:20; 1Co 11:25; 2Co 3:6.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Ap. 1D.
REFERENCIAS CRUZADAS
q 317 Jer 31:31
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
nuevo pacto. Los vers. 8– 12 citan el nuevo pacto de Jer 31:31– 34. El nuevo pacto es: 1) Un pacto de misericordia basado en la obra de Dios (nótense la palabras que expresan la obra de Dios: estableceré, haré, pondré, escribiré, seré, tendré misericordia); 2) está basado en la sangre de Cristo (Zac 9:11; Mt 26:28; Lc 22:20); 3) indica la regeneración mediante una nueva mente y un nuevo corazón (vers. 10); 4) provee perdón (vers. 12); 5) implica la plenitud del Espíritu Santo (vers. 11; Ez 36:27); 6) tiene aspectos de la plenitud futura (cp. Ez 36:25– 27; Jer 32:41; Os 2:18). Algunos ven la plenitud del nuevo pacto en la iglesia actual; otros ven la plenitud con Israel en el futuro (vers. 8) después de la tribulación cuando Israel será restaurado en la tierra (Jer 32:37– 41; Ez 16:60– 62; 20:37; 34:25– 26; Os 2:18– 20).
Fuente: La Biblia de las Américas
BD442(4) El primer καί de este versículo expresa una designación temporal, y significa: cuando.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., y
Fuente: La Biblia de las Américas
* Aclarando que el problema con el “primer pacto” no se debió a un acuerdo defectuoso sino a que el pueblo de Dios no cumplió con las responsabilidades del acuerdo.