Comentario de Hebreos 10:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque conocemos al que ha dicho: “Mía es la venganza; yo daré la retribución.” Y otra vez: “El Señor juzgará a su pueblo.”

10:30 — «Pues conocemos al que dijo», que es un Dios de Verdad. Cumplirá con su palabra, sea para bendecir, o para castigar en justicia.

— «Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor». Es citado de Deu 32:35, y usado por Pablo en Rom 12:19. La palabra «venganza» viene de la griega ekdikesis; literalmente, «de justicia». Dios no castiga en un sentido de cobrar una injuria personal, sino en uno de hacer justicia. Considérense 2Ts 1:8; 1Pe 2:14, «castigo»; más bien, «venganza» (ekdikesis). Toda injusticia merece castigo. El Dios justo castigará. Esta es la «venganza» aquí referida en Heb 10:30. La palabra griega no lleva la idea que hoy en día se adhiere a la palabra «venganza»; a saber, la de retornar mal por mal como consecuencia de haber recibido injuria personal.

— «Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo». Véanse Deu 32:36; Sal 135:14. Tan justo es Dios que no dejará pasar los pecados de su propio pueblo. ¡Todo apóstata será castigado!

Aquí, como en otros muchos pasajes bíblicos, la palabra «juzgar», krino, lleva el sentido de juzgar por sujetar a castigo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

mía es la venganza. Deu 32:35; Sal 94:1; Isa 59:17; Isa 61:2; Isa 63:4; Nah 1:2; Rom 12:19; Rom 13:4.

El Señor juzgará a su pueblo. Deu 32:36; Sal 50:4; Sal 96:13; Sal 98:9; Sal 135:14; Eze 18:30; Eze 34:17; 2Co 5:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El autor cita dos pasajes de Deu 32:1-52 para apoyar su afirmación de que el juicio corresponde al Señor y de que el pueblo de Dios no está excusado de su juicio.

¡Horrenda cosa es caer en manos del Dios vivo! Porque no hay otro sacrificio por el pecado que el sacrificio de Cristo en la cruz (v. Heb 10:26), y sólo queda una horrenda expectación de juicio (v. Heb 10:27). Todo pecado no cubierto por la sangre de Cristo resultará una gran pérdida en el tribunal de Cristo (1Co 3:15; 2Co 5:10).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Cita de Deu 32:35-36 (cp. Sal 135:4; Rom 12:19).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

10:30 — «Pues conocemos al que dijo», que es un Dios de Verdad. Cumplirá con su palabra, sea para bendecir, o para castigar en justicia.
–«Mía es la venganza, yo daré el pago, dice el Señor». Es citado de Deu 32:35, y usado por Pablo en Rom 12:19. La palabra «venganza» viene de la griega ekdikesis; literalmente, «de justicia». Dios no castiga en un sentido de cobrar una injuria personal, sino en uno de hacer justicia. Considérense 2Ts 1:8; 1Pe 2:14, «castigo»; más bien, «venganza» (ekdikesis). Toda injusticia merece castigo. El Dios justo castigará. Esta es la «venganza» aquí referida en Heb 10:30. La palabra griega no lleva la idea que hoy en día se adhiere a la palabra «venganza»; a saber, la de retornar mal por mal como consecuencia de haber recibido injuria personal.
–«Y otra vez: El Señor juzgará a su pueblo». Véanse Deu 32:36; Sal 135:14. Tan justo es Dios que no dejará pasar los pecados de su propio pueblo. ¡Todo apóstata será castigado!
Aquí, como en otros muchos pasajes bíblicos, la palabra «juzgar», krino, lleva el sentido de juzgar por sujetar a castigo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Deu 32:35-36.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Yo recompensaré”, P46א*D*ItSyp; אcADcSyh: “‘yo recompensaré’, dice [el] Señor”; J3,7,8,11-16,24: “‘yo recompensaré’, dice Jehová”.

(2) Véase Ap. 1D.

REFERENCIAS CRUZADAS

c 473 Deu 32:35

d 474 Deu 32:36

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

30 super (1) La palabra griega no conlleva ningún sentido de represalia; más bien implica una plena distribución de justicia a todos los partidos.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

venganza…Deu 32:35-36; Yo pagaré… M↓ añaden dice el Señor.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

g Deu 32:35.

10.30 g Deu 32:36. M i añaden dice el Seu241?or.

Fuente: La Biblia Textual III Edición