Comentario de Éxodo 33:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Yo enviaré un ángel delante de vosotros y arrojaré a los cananeos, amorreos, heteos, ferezeos, heveos y jebuseos.
el ángel. Éxo 23:20; Éxo 32:34; Éxo 34:11.
y echaré fuera al cananeo. Éxo 3:8, Éxo 3:17; Deu 7:22; Jos 24:11.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
y echaré: El lenguaje es similar al que se usó con la avispa en Éxo 23:28.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Vea las notas sobre Éxo 3:8.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
¡Las buenas noticias incluían malas noticias! No perdieron la entrada en la Tierra Prometida, pero se retiraba la presencia de Dios en el camino. Sencillamente, lo que había sido una promesa en pacto a los patriarcas no se podía romper; lo que se había asegurado, la presencia divina por el camino, se podía retirar debido al pecado (cp. Éxo 23:20-23). El acto de quitarse los atavíos fue una exhibición externa del dolor de corazón del pueblo. Fue una respuesta análoga a vestirse de cilicio y cubrirse de cenizas.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
El ángel: En este caso no se presenta la figura como «mi ángel», como traducen, erróneamente, TLA y DHH. Este cambio en la designación es importante y significativo, porque supone un anuncio nefasto que será recibido como una mala noticia (v. Éxo 31:4). En Éxo 32:34 se lo había llamado mi ángel, pero es probable que ambos textos respondan a tradiciones o fuentes diversas. En este caso, la traducción correcta es «enviaré [ ] un ángel» (BJ).
Echaré fuera: También se puede traducir «expulsaré» (BJ) o «desalojaré» (NVI). La acción de derrotar al enemigo será siempre privativa de Dios.
Al cananeo [ ]: La lista es similar a la de Éxo 3:8 con una diferencia en el orden de mención de los pueblos. Es importante no omitir los nombres de las naciones.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
— un ángel que yo enviaré: Ver nota a Éxo 32:34.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
c 1454 Éxo 23:20; Éxo 32:34
d 1455 Deu 7:1; Deu 7:22; Jos 24:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
echaré fuera. Por primera vez se menciona la función del ángel: desplazar a los habitantes de Canaán para que Israel ocupe la tierra.
Fuente: La Biblia de las Américas
mi Ángel… TM un ángel. Se sigue LXX; cananeo… LXX omite. Se sigue TM.