Comentario de Éxodo 34:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Seis días trabajarás, pero en el séptimo día descansarás. Aun en el tiempo de la siembra y de la siega descansarás.
Seis días trabajarás. Éxo 20:9-11; Éxo 23:12; Éxo 35:2; Deu 5:12-15; Luc 13:14; Luc 23:56.
cesarás aun en la arada. Gén 45:6; Deu 21:4; 1Sa 8:12; Isa 30:24.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La ley sobre el día de reposo se menciona en Éxo 20:8-11; Éxo 31:12-18.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
vea la nota sobre Éxo 20:8.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Seis días [ ]: Es una forma similar a la que se ofrece en Éxo 20:9.
Descansarás: En hebreo figura el verbo shabat, el cual no se refiere a cesar de trabajar por estar cansado, sino al reposo que se hace en honor a Dios y en respuesta a sus bendiciones.
Tiempo de siembra y de cosecha: Es la época de mayor actividad, cuando no se puede perder tiempo sino a riesgo de no obtener los frutos en el momento en que deberían recogerse. Esto era crucial en una sociedad donde la supervivencia dependía, en buena medida, del éxito de las cosechas. Que el descanso sabático deba cumplirse aun por encima de las exigencias del clima supone un desafío a la fe y un gesto de confianza en la protección de Dios. El texto hebreo asigna tal importancia a esto, que construye la frase de modo que el verbo “descansar” quede en los extremos, y las palabras que corresponden a “siembra” y “cosecha”, en el centro. Literalmente, dice: “Descansarás en la siembra y en la cosecha descansarás”. Esta estructura no puede trasladarse al castellano sin forzar la lengua, pero si fuera lícita en la lengua receptora, debería aprovecharse como recurso.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Éxo 20:9-10; Éxo 23:12; Éxo 31:15; Lev 23:3; Deu 5:13-14.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “rendir servicio”. Gr.: er·gái.
(2) O: “descansarás”.
REFERENCIAS CRUZADAS
q 1532 Deu 5:12; Mat 12:8; Luc 13:14
r 1533 Jer 17:22
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
el tiempo de arar y de segar. El tiempo de arar y de segar son críticos para el campesino en Palestina. Tiene que plantar su grano antes de que terminen las lluvias, y segarlo antes de que empiecen. Pero aun durante este tiempo debe descansar los días de reposo.
Fuente: La Biblia de las Américas
Este fue un mandamiento de profundo alcance en una comunidad agrícola.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
trabajarás y… TM añade en el día. Se sigue LXX → §194; reposarás… → Éxo 20:9-10; Éxo 23:12; Éxo 31:15; Éxo 35:2; Lev 23:3; Deu 5:13-14; se inserta Aun para suplir elipsis del original.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
g Éxo_20:9-10; Éxo_23:12; Éxo_31:15; Éxo_35:2; Lev 23:3; Deu 5:13-14.
34.21 rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; . aun.