Comentario de Apocalipsis 8:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y el humo del incienso con las oraciones de los santos subió de la mano del ángel en presencia de Dios.

8:4 — Y de la mano del ángel subió a la presencia de Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos —

Estas oraciones son aceptadas por Dios. El las oye, y los juicios sobre la tierra son su respuesta a esas oraciones. Compárense Éxo 3:7-10; Santiago 5:13-18.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Apo 15:8; Éxo 30:1; Sal 141:2; Luc 1:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

8:4 — Y de la mano del ángel subió a la presencia de Dios el humo del incienso con las oraciones de los santos —
Estas oraciones son aceptadas por Dios. El las oye, y los juicios sobre la tierra son su respuesta a esas oraciones. Compárense Éxo 3:7-10; Santiago 5:13-18.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

f 399 Sal 141:2; Luc 1:10; 1Pe 4:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

oraciones de los santos. Puesto que las oraciones aparecen en el contexto de los juicios de uno de los sellos (6:9), tal vez las oraciones sean por el juicio de Dios sobre los perseguidores de los santos (cp. vers. 5 en adelante).

Fuente: La Biblia de las Américas

4 super (1) El humo del incienso indica que el incienso es quemado y asciende a Dios con las oraciones de los santos. Esto implica que las oraciones de los santos llegan a ser eficaces y también aceptables a Dios.

4 super (2) Lit., inciensos.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R529 Ταῖς προσευχαῖς se usa con ἀνέβη como un instrumental asociativo (comp. MT75; un dativo de ventaja: a favor de sus oraciones; aunque pudiera considerarse como temporal -T238; de ventaja -BD188[1]; en los vv. 3 y sigs., ταῖς προσευχαῖς puede considerarse como temporal: simultáneamente con las oraciones -M43). [Editor. La traducción temporal y la asociativa tienen un sentido similar: como junto con las oraciones, que parece ser el significado de este versículo; comp. Hch 10:4, donde se ofrecen oraciones con las limosnas.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

O, para

Fuente: La Biblia de las Américas