Comentario de Apocalipsis 16:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Fue el primer ángel y derramó su copa sobre la tierra. Y se produjo una llaga dolorosa y maligna sobre los hombres que tenían la marca de la bestia y los que adoraban su imagen.

16:2 — Fue el primero, y derramó su copa sobre la tierra, y vino una úlcera maligna y pestilente sobre los hombres que tenían la marca de la bestia, y que adoraban su imagen — Como las úlceras son la consecuencia de una acumulación de impurezas en el cuerpo físico, así es que los mundanos del tiempo de Juan, que se identificaban con las corrupciones del imperio romano pagano, ya están segando la corrupción que habían sembrado. Véase Gál 6:7-8.

La palabra para «úlcera» en este versículo es la misma hallada en Éxo 19:10, Versión Septuaginta (de Los Setenta). Véanse también Deu 28:27; Hch 12:23.

— marca de la bestia, y que adoraban su imagen — Véase 13:15-17, comentario.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

derramó su copa sobre la tierra. Apo 8:7; Apo 14:16.

una úlcera maligna y pestilente. Éxo 9:8-11; Deu 7:15; Deu 28:27; 1Sa 5:6, 1Sa 5:9; 2Cr 21:15, 2Cr 21:18; Job 2:7, Job 2:8; Sal 78:26; Isa 1:5, Isa 1:6; Isa 3:17, Isa 3:24; Luc 16:20-22; Hch 12:23.

tenían la marca de la bestia. Apo 13:15-18.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

el primero … derramó su copa y tuvo como efecto una terrible úlcera sobre todos los tenían la marca de la bestia (Apo 13:16, Apo 13:17). Los egipcios enfrentaron una aflicción similar durante la sexta plaga del éxodo (Éxo 9:9-11). Al igual que los egipcios y sus hechiceros no podían negar el gran poder de Dios (Éxo 9:11), asimismo al pueblo inconverso le será imposible negar la justicia soberana de Dios cuando las copas del juicio de Dios progresen con rapidez (vv. Apo 16:9, Apo 16:11, Apo 16:21).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

el primero … su copa … una úlcera maligna y pestilente. La Septuaginta usa la misma palabra griega para describir las fístulas que plagaron a los egipcios (Éxo 9:9-11) y la sarna que afligió a Job (Job 2:7). En el NT, describe las llagas abiertas que cubrían el cuerpo del mendigo Lázaro (Luc 16:21). Por todo el mundo, las personas estarán afligidas con tumores incurables y supuraciones nauseabundas. la marca de la bestia. Los únicos afectados serán los adoradores del anticristo (vea la nota sobre Apo 13:16; cp. Apo 14:9-11).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

16:2 — Fue el primero, y derramó su copa sobre la tierra, y vino una úlcera maligna y pestilente sobre los hombres que tenían la marca de la bestia, y que adoraban su imagen — Como las úlceras son la consecuencia de una acumulación de impurezas en el cuerpo físico, así es que los mundanos del tiempo de Juan, que se identificaban con las corrupciones del imperio romano pagano, ya están segando la corrupción que habían sembrado. Véase Gál 6:7-8.
La palabra para «úlcera» en este versículo es la misma hallada en Éxo 19:10, Versión Septuaginta (de Los Setenta). Véanse también Deu 28:27; Hch 12:23.
— marca de la bestia, y que adoraban su imagen — Véase 13:15-17, comentario.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Apo 13:8; Apo 13:16; Éxo 28:27; Éxo 28:35.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

c 725 Rev 8:7

d 726 Rev 20:11

e 727 Éxo 9:10; Deu 28:35

f 728 Rev 13:16; Rev 13:18

g 729 Rev 13:15; Rev 19:20

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

2 super (1) Dios en Su ira final marcará a los rebeldes con una úlcera en la piel, debido a que ellos tienen la marca de la bestia. Esto muestra que la ira final de Dios, dirigida contra los rebeldes, es una reacción a lo que el anticristo hace.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

una úlcera maligna y pestilente. Mejor, maligna y dolorosa (RV 1977). Probablemente, una plaga de úlceras. Las concisas descripciones de estos últimos siete juicios (vv. Apo 16:2-12; Apo 16:17-21) vienen a sugerir que todo ocurre en rápida sucesión.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

dolorosa… Gr. ponerós. También dañina, malignaÉxo 9:10.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, tazón y así en el resto del cap.

O, se convirtió en

Fuente: La Biblia de las Américas

g Éxo_9:10. Gr. poneru242?n. N perniciosa.

Fuente: La Biblia Textual III Edición