Comentario de Apocalipsis 16:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces se produjeron relámpagos y estruendos y truenos, y hubo un gran terremoto. Tan fuerte fue ese gran terremoto como jamás había acontecido desde que el hombre existe sobre la tierra.

16:18 — Entonces hubo relámpagos y voces y truenos, y un gran temblor de tierra, un terremoto tan grande, cual no lo hubo jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra —

Véanse 4:5; 8:5; 11:19; también 6:12, comentario. Aquí tenemos simbolizados despliegues del poder de Dios en llevar a cabo sus propósitos. Por ser la caída de la Romana pagana un juicio singular, se dice que este «terremoto tan grande» es singular en intensidad.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

hubo relámpagos. Apo 4:5; Apo 8:5; Apo 11:19.

un terremoto tan grande. Apo 11:13; Dan 12:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

un terremoto tan grande, cual no lo hubo jamás, supera el daño sismológico más grande de la historia y todos los terremotos anteriores en Apo 6:12; Apo 8:5; Apo 11:13 y Apo 11:19.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

16:18 — Entonces hubo relámpagos y voces y truenos, y un gran temblor de tierra, un terremoto tan grande, cual no lo hubo jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra —
Véanse 4:5; 8:5; 11:19; también 6:12, comentario. Aquí tenemos simbolizados despliegues del poder de Dios en llevar a cabo sus propósitos. Por ser la caída de la Romana pagana un juicio singular, se dice que este «terremoto tan grande» es singular en intensidad.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Apo 4:5.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

y 775 Eze 38:19

z 776 Dan 12:1

a 777 Heb 12:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

18 super (1) Este terremoto es el mismo que el asociado con la séptima trompeta (11:19). Véase la nota 19 super (2) del cap.11.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

terremoto…Apo 8:5; Apo 11:13; Apo 11:19.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R978 Ἀφʼ οὗ equivale simplemente a ἀπὸ τούτου ὅτε, con el resultante significado: desde que.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

O, ruidos

Fuente: La Biblia de las Américas

g Rev 8:5; Rev 11:13, Rev 11:19.

Fuente: La Biblia Textual III Edición