Biblia

Comentario de Levítico 2:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Levítico 2:1 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Cuando alguien presente como ofrenda a Jehovah una ofrenda vegetal, ésta será de harina fina, sobre la cual derramará aceite y pondrá incienso.

oblación, u ofrenda. Lev 6:14-18, Lev 6:20-23; Lev 9:17; Núm 15:4-21; Isa 66:20; Jua 6:35.

será de flor de harina. Éxo 29:2; Núm 7:13, Núm 7:19; Joe 1:9; Joe 2:14.

echará aceite. Lev 2:4-8, Lev 2:15, Lev 2:16; Lev 7:10-12; 1Jn 2:20, 1Jn 2:27; Jud 1:20.

incienso. Mal 1:11; Luc 1:9, Luc 1:10; Apo 8:3.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La oblación de harina con aceite e incienso, Lev 2:1-3,

o cocida en horno, Lev 2:4,

o en sartén, Lev 2:5-6,

o en cazuela, Lev 2:7-11.

Que la ofrenda de primicias no se queme en el altar, Lev 2:12.

Que la sal se use con cada ofrenda, Lev 2:13.

Las primicias de espigas verdes, Lev 2:14-16.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Este capítulo bosqueja los procedimientos para la ofrenda de flor de harina y lo que podía y no podía incluir. Las ofrendas del ganado enfatizaban el aspecto sustitutivo del culto expiatorio en Israel, la vida del animal por la vida del adorador. La ofrenda de flor de harina ponía el énfasis en la dependencia que Israel tenía de Dios para su diario existir; entonces, como ahora, el pan era «sostén de la vida». Presentar una ofrenda del alimento más importante del día era agradecer a Dios la provisión de tal alimento; era declarar la confianza en que Él iba a seguir proveyéndolo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

alguna persona (Heb. nefesh, que suele traducirse «alma») es una palabra inclusiva que enfatiza que varón o mujer, nativo israelita o prosélito podría presentarse ante Dios con una ofrenda (Lev 1:2).

flor de harina: era del mejor grano y estaba libre de impurezas. Esta harina era apta para la mesa de un rey (1Re 4:22; Eze 16:13) y se servía a huéspedes honorables (Gén 18:6). Como en las ofrendas de animales, la ofrenda debía ser de lo mejor que tenía el adorador. El aceite de oliva, importante producto de la Tierra Prometida, era una parte principal de la dieta y símbolo prominente de bendición y prosperidad, no sólo en Israel sino alrededor del Mediterráneo. El incienso era costoso, procedente del sur de Arabia y de África oriental. Su fragancia y su valor realzaban la ofrenda de grano. Como artículo de lujo importado, el incienso había que comprarlo con dinero. Al incluir el incienso en la ofrenda, todo aspecto de las riquezas de un israelita pasaba a ser parte de lo que ofrecía a Dios.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

OBLACIÓN. La oblación (o mejor, ofrenda de flor de harina) era una ofrenda presentada a Dios como un acto de adoración, que simbolizaba la dedicación a Dios del fruto del trabajo de una persona. Daba a entender que todo trabajo humano debe hacerse como para el Señor y que debe recibirse el alimento diario con acción de gracias a Él (cf. 1Co 10:31; véase Col 3:23, nota).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

2. Las Oblaciones.
1Quien ofrezca a Yahvé una oblación de ofrenda incruenta, su oblación será de flor de harina, sobre la cual habrá derramado aceite y pondrá incienso. 2La llevará al sacerdote de los hijos de Aarón, quien, tornando un puñado de harina con aceite y todo el incienso, lo quemará sobre el altar, como combustión, en memoria, en olor suave a Yahvé. 3Lo que resta de la oblación será para Aarón y sus hijos, santísimo de las combustiones a Yahvé. 4Si ofrecieres oblación de cosas cocidas al horno, será de pastas de flor de harina, sin levadura, amasadas con aceite o untadas con aceite, sin levadura. 5Si la oblación fuera de frisuelos fritos en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura; 6la partirás en trozos y echarás aceite encima; es una oblación. 7Si la oblación fuere de cosa cocida en la parrilla, será de flor de harina amasada con aceite. 8Llevarás la oblación hecha de estas cosas a Yahvé, y la entregarás al sacerdote, quien la presentará ante el altar, y, al ofrecerla, 9tomará de la oblación la memoria, y la quemará sobre el altar. Es sacrificio, ofrenda encendida en olor de suavidad a Yahvé.10El resto será de Aarón y sus hijos, santísimo de las oblaciones a Yahvé. 11 Toda oblación que ofrezcáis a Yahvé ha de ser sin levadura, pues nada fermentado ni que contenga miel ha de quemarse en el sacrificio a Yahvé. 12Podréis, sí, presentarlo como ofrenda de primicias, pero no se pondrá sobre el altar como ofrenda de suave olor. 13A toda oblación que presentes, le pondrás sal; no dejarás que a tu ofrenda le falte la sal de la alianza de Yahvé; en todas tus ofrendas ofrecerás sal. 14Si hicieres a Yahvé una oblación de primicias, la harás de espigas tostadas al fuego y hechas una pasta. Así ofrecerás la oblación de tus primicias, 15y derramarás aceite sobre ella, y pondrás encima incienso. Es una oblación. 16De ella quemará el sacerdote el memorial, una parte de la pasta en aceite y todo el incienso. Es combustión de Yahvé.

La ofrenda (en heb. minjah) era una especie de sacrificio incruento, que podía ofrecerse con el sacrificio cruento o sin este sacrificio. La materia de la oblación u ofrenda podía ser harina, frutas de sartén, espigas tostadas, aceite, incienso. Siempre había de ir acompañada de la sal de la alianza (v.15). En cambio, estaban excluidos el fermento y la miel. Fuera del incienso, que debía ser quemado todo, de la ofrenda el sacerdote quemaba una parte en el altar, y se reservaba el resto para sí, como emolumento de su ministerio1.
Si la ofrenda era de flor de harina, el oferente derramaba sobre ella aceite y ponía incienso (v.1). La llevaba a los sacerdotes hijos de Aarón, los cuales, tomando un puñado de la harina con el aceite y todo el incienso, lo quemaban sobre el altar en olor de suavidad a Yahvé. Lo restante de la oblación será para Aarón y sus hijos, cosa santísima de las combustiones de Yahvé.
Oblación en este capítulo del Levítico no tiene el sentido genérico de ofrenda de algo a Yahvé, sea del reino vegetal o animal (como las ofrendas de Abel, de sus corderos, o de Caín, de sus frutos), sino el específico de ofrenda hecha a base exclusivamente de productos vegetales cultivados por el hombre y que le sirven de alimento2. En este c.2 se trata de las oblaciones de estos productos separados, es decir, no las que se ofrecían como complemento en los sacrificios cruentos (holocaustos o pacíficos). Aunque es considerada como un sacrificio (en ciertos casos equivalente al sacrificio “por el pecado”)3, sin embargo, en el conjunto de la legislación el sacrificio propiamente tal es el cruento, en el que hay derramamiento de sangre.
En estas oblaciones se distinguen dos clases: a) de flor de harina en estado natural; b) de alimentos preparados en forma de tortas, o pasteles, en sus diversas maneras.
En el caso de la oblación de flor de harina, el sacerdote tomaba un puñado, que lo quemaba con incienso como memorial4 a Yahvé, quizá en el sentido de recordar a Yahvé la acción del oferente para que le sea propicio. Lo restante quedaba para los sacerdotes, que debían comerlo sin levadura en el atrio de la tienda de la reunión5.
La oblación de cosas cocidas al horno será de pasta de flor de harina, sin levadura, amasadas y untadas con aceite. Si la oblación fuera de frisuelos fritos en sartén, será de flor de harina amasada con aceite, sin levadura, que partirá el oferente en trozos, echando aceite encima. Si la oblación fuera de cosa cocida en la parrilla, será también de flor de harina amasada con aceite. El sacerdote tomará de esta oblación el memorial, o parte que ha de ser quemado en el altar, y el resto será para los sacerdotes. Elementos, pues, de estas oblaciones son: la flor de harina, el aceite de oliva, productos todos del suelo de Palestina; se excluía siempre el pan fermentado, como impuro, por considerarse en estado de corrupción6.
La ofrenda de las primicias constaba de espigas tostadas, molidas y rociadas con aceite e incienso (v.14).
El uso de la sal como signo de alianza (v.13) está muy en consonancia con el ambiente semita beduino. “Era el símbolo de la comida tomada en común y de la estrecha amistad que se establecía entre el hospedero y sus convidados…, “el derecho de la sal asegura, entre los árabes de Moab, la protección del que ha ofrecido la hospitalidad.”7 Por otra parte, las cualidades de la sal como elemento conservador se prestan al simbolismo de la duración y fidelidad en la alianza y a preservar contra la corrupción8. Así, la expresión sal de la alianza de Yahvé (v.15) hay que entenderla en este sentido de agente de solidaridad e incorruptibilidad del pacto de Yahvé con Israel. Por ello se dirá en otro lugar: “es una alianza de sal perpetua delante de Yahvé para ti y para toda tu posteridad contigo”9¿ de este modo, “el empleo regular de la sal en toda oblación y ofrenda en general recuerda a Israel la alianza perpetua contraída con Yahvé y, al mismo tiempo, la obligación de cumplir sus juramentos.”10
La oblación de las primicias ha de distinguirse de la otra ofrenda de primicias prescrita en Lev 23:9-14, donde se trata de un sacrificio público, mientras que en Lev 2:14 se trata de sacrificio privado.
Estas oblaciones podían sustituir a los sacrificios cruentos cuando las facultades de los oferentes no llegaban para presentar la víctima prescrita: “Si tampoco pudiera ofrecer dos tórtolas o dos pichones, llevará en ofrenda por el pecado un décimo de efah de flor de harina.”11 Los sacrificios que por la salud pública se ofrecían cada día, los sábados, las neomenias y las otras solemnidades anuales, iban siempre acompañadas de la ofrenda de flor de harina amasada con aceite y con las correspondientes libaciones de vino12.

1 Lev 6:7-11. – 2 Los LXX traducen προσφορά (ofrenda) y δώρον(***) (don). – 3 Cf. Lev 5:11. – 4 Es la traducción de la Vg (memoriale), siguiendo a los LXX, de la palabra heb. ‘azkarah, de sentido discutido. – 5 Cf. Lev 6:9. – 6 La miel era excluida por la misma razón. – 7 A. Clamer, o.c., p-39. Véase sobre esto A. Jaussen, Coutumes des árabes… p.87s; M. J. Lagrange, études sur les religions sémitiques p-251 – 8 A. Clamer, o.c., p.56. – 9 Num 18:19; 2Cr 13:5. – 10 A. Clamer, o.c., p.39. – 11 Lev 5:11. – 12 Núm c 28-29.

Fuente: Biblia Comentada

aceite. vea la nota sobre Lev 2:4. incienso. vea la nota sobre Lev 2:15.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

flor de harina. La primera variación consistía de harina sin cocer cuya calidad de ser la más fina estaba en paralelo con la de «sin defecto» en el caso del animal del holocausto. Una parte de esta ofrenda iba destinada al sustento de los sacerdotes (v. Lev 2:3). Lo mismo que la «libación», la ofrenda vegetal era añadida al holocausto (cp. Núm 28:1-15).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Lev 6:14-23; Lev 7:9-10; Núm 15:4-14; Núm 15:20.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— ofrenda de cereal: El texto hebreo dice simplemente oblación, ofrenda. Las ofrendas de cereal representaban una alternativa al holocausto para los pobres cuya situación económica no les permitía ofrecer ninguna de las anteriores. En Sal 20:3 esta ofrenda aparece en paralelo con el holocausto.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

La ofrenda vegetal

A esta ofrenda se le denomina simplemente un regalo (minhaŒ). La palabra se usa comúnmente para los regalos, los cuales pueden ser expresiones de reverencia u homenaje (Gén. 32:14; 43:11; Jue. 6:19, 1 Sam. 10:27), gratitud (Sal. 96:8), o lealtad (2 Sam. 8:2; 2 Crón. 17:11). Aquí claramente se refiere a una ofrenda específica de cereal o grano. La ofrenda vegetal frecuentemente se ofrecía juntamente con otros sacrificios, particularmente el holocausto (p. ej. Núm. 15:1-16; 28:1-10, el cual también especifica ofrendas de libación de vino, que no se mencionan en Lev.), pero podía ofrecerse sola, como una alternativa a los sacrificios de animales para la gente pobre. En este caso podía tener el mismo significado de representación y sustitución que el de un sacrificio de animal.

Sólo cuando la ofrenda era de los primeros frutos (14-16) se ofrecía el grano entero del cereal. De otra manera, el grano tenía que “prepararse” por lo menos en forma de harina. Por lo tanto, lo que se estaba ofreciendo a Dios era una combinación de lo que él primeramente había creado y provisto (el cereal mismo) y lo que el trabajo humano había hecho de ello. Por lo tanto, esta ofrenda significaba la consagración a Dios de los regalos de la creación y el producto del trabajo humano.

El capítulo tiene tres secciones: Los vv. 1-3 tratan de las ofrendas de harina sin cocinar; los vv. 4-10 tratan de ofrendas cocidas; y los vv. 11-16 agregan otras instrucciones generales. Los ingredientes principales en cada caso eran harina y aceite. El incienso, el cual era símbolo de la santidad y presencia de Dios, y la devoción a él (Sal. 141:2), o simplemente del gozo de la adoración (Prov. 27:9), se agregaba a la pequeña porción que se quemaba en el altar (v. 2). En el AT, el aceite a veces era símbolo del Espíritu de Dios (como en las ceremonias de unción; p. ej. 1 Sam. 16:13), pero no hay una indicación específica de que ese sea su significado aquí. El aceite también expresa gozo y bendición en la vida (Sal. 45:7; Ecl. 9:7 y ss.; Sal. 104:15; 23:5), probablemente por eso el aceite y el incienso se unían para darle a la ofrenda un significado de valor, gozo y algo sagrado.

Realmente sólo una pequeña porción (un puñado, v. 2) de la ofrenda vegetal se quemaba en el altar. Esto se denomina la porción memorial (<spanzkaraŒ), que lit. significa “recordatorio”, pero no es claro quién está haciendo el recordatorio, o a quién. Algunos lo toman como significando que al que ofrendaba se le recordaba que la pequeña porción que sería quemada era sólo una muestra de que todo lo que tenía le pertenecía a Dios (cf. 1 Crón. 29:14). Otros lo toman como un recordatorio para Dios en cuanto a su pacto de promesa de bendecir y proteger a su pueblo incluyendo, por su puesto, a la persona que estaba presentando esta ofrenda en particular. El segundo significado puede ir mejor con la última parte del v. 2, donde se dice que esta ofrenda, al igual que el holocausto, es de grato olor a Jehovah.

Después de que esta pequeña porción era ofrecida por medio del fuego, el resto del cereal pertenecía a los sacerdotes, ya fuera harina cruda, panes o tortas de cualquier clase (v. 10). De modo que las ofrendas vegetales eran una fuente principal de sostén para los sacerdotes, quienes no poseían tierra alguna y, por lo tanto, no tenían los medios para tener sus propios cultivos. Es lo más sagrado porque era separado para los sacerdotes. En otras pa labras, todavía era simplemente harina o pan ordinarios, pero era separado para ser diferente de la comida diaria de la familia de uno. Era para los siervos del Señor. “Sagrado” no significa algo má gico o meramente religioso; significa aquello que ha sido apartado para ser diferente. Este significado será más claro, especialmente en su sentido moral y práctico, más adelante en el libro. La harina podía ser cocida en diferentes maneras antes de ofrecerse (vv. 4-10). Podía ser cocida al horno (v. 4), en sartén (v. 5), o en cacerola (v. 7). ¡No hay duda que los sacerdotes apreciarían la variedad!

Finalmente, hay algunas instrucciones en cuanto a ingredientes prohibidos y prescritos. La ofrenda de cereal tenía que prepararse sin levadura o miel (v. 11), pero siempre debía incluir sal (v. 13). El texto no explica las razones para esto, así que, otra vez, debemos ser cautos en nuestras especulaciones. Tanto la levadura como la miel podían ofrecerse a Dios como primicias de los frutos (Lev. 23:17; 2 Crón. 31:5), así que la prohibición en este caso no puede ser porque hayan sido considerados como inmundos. Puede ser que tanto la levadura como la miel hayan sido usadas en procesos de fermentación y, por lo mismo, eran símbolo de corrupción. Esta perspectiva es apoyada por el mandato de agregar sal, dado que la sal realmente era usada como un preservador en el mundo antiguo. La sal era simbólica no sólo de detener la corrupción sino también de permanencia. En Núm. 18:19 y en 2 Crón. 13:5 se le asocia con las promesas del pacto. Dado que aquí se le vincula con la ofrenda de los frutos de la cosecha, puede ser que haya eco del pacto que Dios hizo con Noé en cuanto a su fidelidad interminable para con su creación (Gén. 8:20-22). Para considerar la pertinencia que tiene para los cristianos la ofrenda vegetal, véase el final de esta sección.

Fuente: Nuevo Comentario Bíblico Siglo Veintiuno

2.1ss La ofrenda de grano acompañaba a todos los holocaustos y era un presente de acción de gracias a Dios. Recordaba al pueblo que su comida venía de Dios y que por lo tanto debían sus vidas a El. Se detallan aquí tres tipos de ofrenda de grano: (1) harina fina con aceite e incienso, (2) tortas cocidas de harina fina y aceite, (3) espiga tierna tostada con aceite e incienso. La ausencia de levadura simbolizaba la ausencia del pecado, y el aceite simbolizaba la presencia de Dios. Parte de la ofrenda era quemada en el altar como ofrenda a Dios, y el resto lo comían los sacerdotes. Las ofrendas los ayudaban a sostenerse en su trabajo.2.11 ¿Por qué no se permitía usar levadura en las ofrendas? La levadura es un hongo bacterial o moho y, por lo tanto, un símbolo adecuado para el pecado. Crece en la masa del pan del mismo modo que el pecado crece en una vida. Un poco de levadura afectará toda la masa, al igual que un simple pecado puede arruinar toda una vida. Jesús continuó esta analogía al advertir contra la levadura de los fariseos y saduceos (Mat 16:6, Mar 8:15).2.13 Las ofrendas eran sazonadas con sal como un recordatorio del pacto (contrato) del pueblo con Dios. La sal es un buen símbolo de la actividad de Dios en la vida de una persona, ya que penetra, preserva y ayuda a curar. Dios quiere estar activo en su vida. Permítale ser parte de usted, penetrando en cada aspecto de su vida, preservándolo de todo el mal que lo rodea, y curándolo de sus propios pecados y deficiencias.2.13 En los países árabes, un acuerdo se sellaba con un obsequio de sal para mostrar la fuerza y permanencia del contrato. En Mat 5:13 los creyentes son llamados «sal de la tierra». Permita que la sal que usa cada día le recuerde que ahora forma parte del pueblo del pacto de Dios el cual activamente ayuda a preservar y purificar el mundo.2.14, 15 Granos nuevos desmenuzados mezclados con aceite y tostados constituían un alimento típico para la gente en común. Esta ofrenda era una presentación simbólica de la comida diaria de una persona. De esta manera, la gente reconocía a Dios como proveedor de sus alimentos. Hasta una persona pobre podía cumplir con esta ofrenda. Dios se complacía por la motivación y la dedicación de la persona que la daba.

Fuente: Comentarios de la Biblia del Diario Vivir

REFERENCIAS CRUZADAS

a 31 Lev 6:14; Lev 9:17; Núm 15:4

b 32 Éxo 29:2; Núm 7:13

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

flor de harina. Heb., solez. Esta palabra ocurre cincuenta y tres veces en el A. T. casi siempre como un ingrediente en las ofrendas. Su uso en la casa del rey (1 R 4:22) y para huéspedes distinguidos (Gn 18:6) verifica su superior calidad.

incienso. Este ingrediente, como la flor de harina, era asociado generalmente con el tabernáculo o el templo (Ex 30:34, 35; Lv 24:7), pero también era usado en ocasiones especiales (Cnt 3:6; Mt 2:11). Era el ingrediente esencial del incienso sagrado que se quemaba en el altar del incienso en el lugar santo (Ex 30:34– 38).

Fuente: La Biblia de las Américas

La oblación, hecha de flor de harina, artículos cocidos (vv. Lev 2:4-5; Lev 2:7) o granos en sus espigas (v. Lev 2:14), recordaba al pueblo que Dios les daba el alimento básico y que ellos a su vez debían a El sus vidas como un don o tributo (esa era el significado intrínseco del vocablo hebreo usado para esta ofrenda). También prefiguraba la vida perfecta de Jesucristo.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

ofrenda vegetal… Heb. Minjah. Ofrenda de carácter vegetal, generalmente de cereal, aceite, harina, y se diferencia del holocausto por no producirse la muerte de una víctima.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb. Minjah. Ofrenda de carácter vegetal, generalmente de cereal, aceite, harina, y se diferencia del holocausto por no producirse la muerte de una víctima.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Num 15:1

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana

[14] Las de cebada se ofrecían por Pascua, las de pan de trigo por Pentecostés y por las fiestas de los Tabernáculos las de todos los demás frutos. Este texto habla de las de cebada.

Fuente: Notas Torres Amat