Biblia

Comentario de Números 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Números 2:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

También la tribu de Gad. El jefe de los hijos de Gad será Eliasaf hijo de Reuel.

Eliasaf. Núm 1:14; Núm 7:42, Núm 7:47; Núm 10:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Existe en el v. Núm 2:14 una reconocida dificultad textual en relación con el nombre Reuel. El texto hebreo en nuestra edición estándar realmente dice «Reuel» en este lugar pero «Deuel» en Núm 1:14. Las letras hebreas d y r eran fácilmente confundidas por los escribas debido a su similitud en su forma en ciertas etapas de la formación de los símbolos del alfabeto escrito. (Un problema similar tenemos en Gén 10:4, donde el nombre «Dodanim» aparece en el Pentateuco samaritano como «Rodanim»). Muchos otros manuscritos hebreos, junto con sus versiones, tienen Deuel en Núm 2:14, lo cual nos lleva a conjeturar que esta es la mejor versión. A propósito, es bueno decir que la mayoría de los problemas de crítica textual del libro de Números tienen que ver con el deletreo de algún nombre antiguo (pero léase Núm 21:14, Núm 21:15). En términos generales, no se observa una corrupción textual que pudiera tornar sospechosas las cantidades que aparecen en los capítulos Núm 1:1-54 y Núm 2:1-34.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Reuel. Las letras R y D son similares en heb. y eran fácilmente confundidas por los escribas que copiaron el texto.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) “Reuel”, MSy; SamVg y 109 mss heb.: “Deuel”; LXX: “Raguel”. Véase Núm 1:14, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 91 Núm 1:14; Núm 7:42; Núm 10:20

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Muchos mss. dicen: Reuel

Fuente: La Biblia de las Américas