Biblia

Comentario de Números 5:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Números 5:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Manda a los hijos de Israel que alejen del campamento a todos los leprosos, a todos los que padecen de flujo y a todos los que se han contaminado por causa de un cadáver.

que echen del campamento. El campamento de Israel estaba conformado, con el santuario de Dios en el centro, ordenes fueron dadas a los leprosos y las personas inmundas los cuales debían ser excluidos del campamento, de acuerdo a las leyes dadas en diferentes ocasiones. Esta exclusión estaba fundada, 1ro. Sobre una razón de higiene o pureza física; debido a que las enfermedades eran contagiosas, era necesario poner aparte a todos aquellos que eran afligidos por dichas enfermedades. 2do. También había una razón espiritual: el campamento era la habitación de Dios; por lo tanto, en honor a Él quien había condescendido en habitar entre ellos, nada impuro debía ser permitido que permaneciera en su presencia. Núm 12:14; Lev 13:46; Deu 24:8, Deu 24:9; 2Re 7:3.

y a todos los que padecen. Lev 15:2-27.

y a todo contaminado. Núm 9:6-10; Núm 19:11-16; Núm 31:19; Lev 21:1.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

ECHEN DEL CAMPAMENTO. Las personas con lepra o flujos de semen, o que habían estado en contacto con los muertos, estaban ritualmente inmundas (véanse Lev 12:2 Lev 13:3, notas). A tales personas se les ponía fuera del campamento porque Dios no habitaría en medio de la inmundicia (v. Núm 5:3). El NT les aplica el principio moral contenido en esta regulación a los miembros de la iglesia que flagrantemente quebrantan la verdad o la justicia de Dios; ellos deben ser «echados» de la congregación si el cuerpo de creyentes espera recibir la bendición y la presencia de Dios (cf. 1Co 5:1-13; 2Co 6:14-18; 2Ts 3:14; 2Jn 1:10-11; véase Mat 18:15, nota).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

leproso. Quien tuviera una enfermedad infecciosa de la piel (cp. Lev 13:1-59; Lev 14:1-57). flujo. Una emisión corporal indicativa de enfermedad, principalmente de los órganos sexuales (cp. Lev 15:1-33).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

muerto. Contacto físico con un cadáver (cp. Lev 21:11). Todas estas prohibiciones tenían unos efectos sanitarios patentes, a la vez que servían para ilustrar la necesidad de limpieza moral al acercarse a Dios.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) Lit.: “por un alma”, es decir, un alma muerta. Heb.: la·ná·fesch; gr.: psy·kjéi; lat.: mór·tu·o, “alguien muerto”.

REFERENCIAS CRUZADAS

a 283 Lev 13:46; Núm 12:14; 2Cr 26:21

b 284 Lev 15:2

c 285 Lev 22:4; Núm 19:11; Núm 31:19

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

echen del campamento. Para asegurar la santidad de Israel como pueblo escogido de Dios, y para promover la salud de la comunidad, fueron excluidos del campamento los inmundos.

todo leproso. La palabra hebrea incluye una variedad de enfermedades de la piel y no se limita sólo a la lepra o enfermedad Hansen (cp. Lv 13:2).

todo el que padece de flujo. Se refiere probablemente a las personas que tenían flujo crónico de algún órgano del cuerpo (v. Lv 15:1– 33).

todo el que es inmundo por causa de un muerto. Véanse Lv 21:1– 4; Nm 9:6– 12; 19:11– 22.

Fuente: La Biblia de las Américas

Los caps. Núm 5:1-31 y Núm 6:1-27 muestran la necesidad de que la recién organizada nación fuese pura.

leproso. Véase nota en Lev 13:2.

flujo. Véase nota en Lev 15:25. Tocante a la contaminación por tocar un cadáver, cp. Núm 19:11.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

gonorrea… Heb. zab. Gr. gonorrue. La gonorrea es una infección de transmisión sexual. Algunas versiones traducen flujo de semen.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., alma

Fuente: La Biblia de las Américas

Heb. zab. LXX gonorrue.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Lv 13:45 *Dt 23:11 *1Cor 5:7 *2Cor 6:16 *Ap 21:27

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana