Comentario de Números 24:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Se extienden como vegas, como huertos junto al río, como áloes plantados por Jehovah, como cedros junto a las aguas.
como huertos junto al río. Gén 2:8-10; Gén 13:10; Cnt 4:12-15; Cnt 6:11; Isa 58:11; Jer 31:12; Joe 3:18.
como áloes. Sal 1:3; Jer 17:18.
plantados por Jehová. Sal 104:16; Isa 41:19.
Como cedros junto a las aguas. Sal 92:12-14; Eze 31:3, Eze 31:4; Eze 47:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
— como filas de palmeras: Otros traducen: como vegas dilatadas, o bien: como arroyos que se alargan.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Paraísos”, LXX(gr.: pa·rá·dei·soi)Sy.
(2) “Áloes”, M. Posiblemente: “árboles macizos”. LXXSyVg: “tiendas”.
REFERENCIAS CRUZADAS
k 1255 Núm 2:32; Núm 22:11
l 1256 Isa 58:11; Jer 31:12
m 1257 Sal 1:3; Sal 92:12; Jer 17:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
como cedros junto a las aguas. Los cedros no crecen junto a los ríos. Aquí Balaam compara a Israel con cedros junto a un río para indicar su poder sobrenatural.
Fuente: La Biblia de las Américas
áloes. Árbol valiosísimo de más de 30 m. de alto cuya madera resinosa se usaba en los perfumes (Sal 45:8). Balaam profetizaba la prosperidad de Israel.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
O posiblemente, palmeras