Biblia

Comentario de Deuteronomio 7:26 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Deuteronomio 7:26 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

No meterás en tu casa ninguna cosa abominable, para que no seas anatema juntamente con ella. La aborrecerás del todo y la abominarás, porque es anatema.

no meterás abominación. Deu 13:17; Lev 27:28, Lev 27:29; Jos 6:17-24; Jos 7:1-25, Jos 7:11-26; Eze 14:7; Hab 2:9-11; Zac 5:4.

del todo lo aborrecerás. Isa 2:20; Isa 30:22; Eze 11:18; Ose 14:8; Rom 2:22.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

NO TRAERÁS COSA ABOMINABLE A TU CASA. Lo «abominable» se refiere al oro y a la plata de los ídolos de los cananeos (v. Deu 7:25); había que destruir cualquier cosa relacionada con la idolatría. En la actualidad es pertinente esa advertencia de que los israelitas quitaran de sus casas cualquier cosa detestable. No debe permitirse en el hogar nada que promueva el pecado y la inmoralidad y sea contrario a la naturaleza santa de Dios (cf. Eze 5:7 Eze 5:9). Por lo tanto, los creyentes deben ser sumamente cuidadosos de no permitir que la influencia de la manera inmoral de vivir de los impíos penetre en sus hogares por medio de las personas o mediante los programas de los medios de comunicación (cf. Deu 12:29-31 Deu 18:12-13; Pro 6:16-19). En vez de permitir que en el hogar entren el mal, el pecado y la impiedad, se debe «aborrecer del todo y abominarlo», porque tolerar la maldad y gustar de ella en el hogar es caer bajo la maldición de Dios (cf. Deu 23:14; véase Rom 1:32, nota).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

del todo la aborrecerás y la abominarás. «Aborrecerás» y «abominarás» eran palabras fuertes de desaprobación y rechazo. Israel debía tener la misma actitud hacia los ídolos de los cananeos como Dios mismo. es anatema. Las imágenes de ídolos tenían que ser hechas a un lado para ser destruidas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— consagrado al exterminio: Ver segunda nota a Jos 2:10.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Una cosa dada por entero a la destrucción.” Heb.: jé·rem; gr. y lat.: a·ná·the·ma, “una cosa maldita”. Véase Gál 1:8, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

u 493 Rom 2:22

v 494 Lev 27:28; Deu 13:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

anatema. Véase coment. en Jos 6:17.

Fuente: La Biblia de las Américas

Acán desobedeció esta amonestación (Jos 7:1).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie