Comentario de Deuteronomio 8:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Acuérdate de todo el camino por donde te ha conducido Jehovah tu Dios estos cuarenta años por el desierto, con el fin de humillarte y probarte, para saber lo que estaba en tu corazón, y si guardarías sus mandamientos, o no.
te acordarás de todo el camino. Deu 7:18; Sal 77:11; Sal 106:7; Efe 2:11, Efe 2:12; 2Pe 1:12, 2Pe 1:13; 2Pe 3:1, 2Pe 3:2.
te ha traído Jehová. Deu 1:3, Deu 1:33; Deu 2:7; Deu 29:5; Sal 136:16; Amó 2:10.
para afligirte. 2Cr 32:25, 2Cr 32:26; 2Cr 33:12, 2Cr 33:19; Job 33:17; Job 42:5, Job 42:6; Isa 2:17; Luc 18:14; Stg 4:6, Stg 4:10; 1Pe 5:5, 1Pe 5:6.
para probarte. Deu 8:16; Deu 13:3; Gén 22:1; Éxo 15:25; Éxo 16:4; 2Cr 32:31; Sal 81:7; Pro 17:3; Mal 3:2, Mal 3:3; Stg 1:3; 1Pe 1:7.
para saber lo que había en tu corazón. Jer 17:9, Jer 17:10; Jua 2:25; Apo 2:23.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
acordarás: Al reflexionar en los pasados actos de Dios estimuló la lealtad y devoción a Él.
cuarenta años … para afligirte, para probarte: El Señor enseñó a Israel a confiar sólo en Él durante el viaje por el desierto.
saber lo que había en tu corazón: La respuesta a las pruebas de Dios ayudó a determinar la naturaleza interior del pueblo.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
acordarás. El pueblo debía recordar lo que Dios había hecho por ellos (cp. Deu 5:15; Deu 7:18; Deu 8:18; Deu 9:7; Deu 15:15; Deu 16:3; Deu 16:12; Deu 24:9; Deu 24:18; Deu 25:17), y no olvidar (cp. Deu 4:9; Deu 4:23; Deu 4:31; Deu 6:12; Deu 8:11; Deu 8:14; Deu 8:19; Deu 9:7; Deu 25:19; Deu 26:13). para saber lo que había en tu corazón. Los cuarenta años de Israel en el desierto fueron un tiempo de aflicción y prueba por parte de Dios para que la actitud básica del pueblo hacia Dios y sus mandamientos fuera conocida. Dios escogió sustentar a su pueblo hambriento en el desierto por un medio previamente desconocido para ellos. A través de esta provisión milagrosa, Dios tanto humilló al pueblo como probó su obediencia.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— acuérdate: En este cp. aparecen frecuentemente los verbos acordarse y olvidarse (Deu 8:2; Deu 8:11; Deu 8:18-19). Aquí, el recuerdo de las experiencias vividas durante los años pasados en el desierto son motivos para cumplir los mandamientos.
— para afligirte: Esta aflicción no es un castigo, como en Isa 64:12, sino que tiene valor educativo (ver Heb 12:5-11)-.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
d 498 Deu 2:7; Deu 29:5; Amó 2:10
e 499 Sal 101:5; Luc 18:14; 1Pe 5:6
f 500 Éxo 16:4; Éxo 20:20
g 501 Deu 13:3; Sal 139:23; Pro 17:3
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Elohim… TM añade estos cuarenta años. Se sigue LXX → §194.