Biblia

Comentario de Deuteronomio 14:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Deuteronomio 14:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“No comeréis ninguna cosa abominable.

Lev 11:43; Lev 20:25; Isa 65:4; Eze 4:14; Hch 10:12-14; Rom 14:14; 1Co 10:28; Tit 1:15.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Nada … comerás: Las normas alimenticias distinguían a Israel de las naciones (Lev 11:1-47). Con toda probabilidad, Dios prohibía comer ciertos animales para distinguir las prácticas de Israel de aquellas de las naciones vecinas. Con este signo físico, Dios simbolizaba la santidad de Israel, el que estaba dedicado a sus propósitos, no a los del mundo. Dios generalmente se refería a las prácticas paganas con el término detestable, palabra que denotaba una fuerte repugnancia.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Este resumen de animales limpios e inmundos es tomado de la lista en Lev 11:2-23. La base de lo que se permitía y lo que era prohibido comer en el caso de ciertos animales era que Israel tenía que ser santo al Señor (vv. Deu 14:2; Deu 14:21). Estas leyes especiales alimenticias debían de separarlos de mezclas sociales con personas idólatras paganas, para prevenirlos de ser atraídos a la idolatría.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

f 823 Lev 11:43; Lev 20:25; Eze 4:14; Hch 10:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

No comerás nada abominable. Este vers. presenta el principio general. Luego siguen leyes específicas, primero sobre animales, luego peces, aves e insectos. Israel no debiera comer nada que sea odioso o abominable a Dios. Véanse coments. en Lv cap. 11.

Fuente: La Biblia de las Américas

abominable. I.e., inmundo. Para las diferencias entre animal limpio e inmundo, véanse las notas en Lev 11:1-47.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

[=] *Lv 11

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana