Biblia

Comentario de Deuteronomio 18:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Deuteronomio 18:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

ni encantador, ni quien pregunte a los espíritus, ni espiritista, ni quien consulte a los muertos.

ni quien consulte a los muertos. 1Sa 28:11-14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

ENCANTADOR… QUIEN CONSULTE A LOS MUERTOS. Esta lista incluye médiums, espiritistas o cualquiera que evoque a los muertos o consulte al mundo de los espíritus (i.e., los demonios) a fin de descubrir secretos, predecir el futuro u obtener poder. La comunicación con los muertos es en realidad una comunicación con los demonios (cf. Isa 28:8-14, 2Re 21:6; Isa 8:19).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

NOTAS

(1) Véase Lev 19:31, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

o 999 Isa 47:9

p 1000 Lev 20:27; 1Cr 10:13

q 1001 Lev 19:31; 2Cr 33:6

r 1002 1Sa 28:3; 1Sa 28:11; Isa 8:19; Gál 5:20

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

médium…Lev 19:31.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

g Lev 19:31.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Lv 19:31 *Is 8:19

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana