Biblia

Comentario de Deuteronomio 23:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Deuteronomio 23:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“No entrará el amonita ni el moabita en la congregación de Jehovah. Ni aun en la décima generación entrarán jamás en la congregación de Jehovah,

amonita ni moabita. Estas naciones, a causa de su impiedad y enemistad hacia Israel, (Deu 23:4, Deu 23:5,) estuvieron sometidas a una desgracia peculiar; y debido a esto no se les permitió tener ningún oficio entre los israelitas. No obstante, esto no les descalificó de convertirse en prosélitos; porque Rut, la cual era moabita, se casó con Booz y vino a ser una de los progenitores de nuestro Señor. Rut 4:6, Rut 4:10-22; Neh 4:3, Neh 4:7; Neh 13:1, Neh 13:2, Neh 13:23; Isa 56:3.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Puesto que los amonitas y moabitas mostraban hostilidad hacia los israelitas, no se les permitía ser ciudadanos y participar en el culto al Señor (Núm 22:24).

maldecirte: La lealtad de Dios para con su pueblo no le permitía escuchar a Balaam. En cambio, el Señor transformaba la maldición de Balaam en su propia bendición a los israelitas. Aquí el Señor excluía a aquellos que trataron de maldecir a los israelitas de la total participación en la comunidad de la fe.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NOTAS

(1) “Ammonita ni moabita”, masc., posiblemente refiriéndose solo a los varones.

REFERENCIAS CRUZADAS

d 1160 Neh 13:1

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

La forma masculina indica que se refiere a un varón amonita o moabita. Prosélitas como Rut la moabita podían casarse con un israelita.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

amonita ni moabita…Neh 13:1-2; YHVH… TM añade ni aun en la décima generación entrarán en la congregación de YHVH. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

g Neh 13:1-2.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Lv 21:17 *Neh 13:23 *Zac 9:6

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana