Biblia

Comentario de Josué 10:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Josué 10:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces Josué habló a Jehovah el día en que Jehovah entregó a los amorreos ante los hijos de Israel, y dijo en presencia de los israelitas: “¡Sol, detente sobre Gabaón; y tú, luna, sobre el valle de Ajalón!”

Sol. Indudablemente, Josué actuó, en esta ocasión, por un impulso inmediato del Espíritu de Dios sobre su mente. Los términos empleados aquí, para registrar el milagro, concuerdan con la manera habitual en que los movimientos de la tierra y el sol se describen en nuestros días. El sol aparentemente se mueve, pero en realidad permanece inmóvil; mientras que el movimiento diario de la tierra sobre su eje es imperceptible por nosotros, y no hubiera sido conocido sin la ciencia astronómica. El sol apareció a los israelitas sobre Gabaón, y la luna sobre el valle de Ajalón, y ahí se quedaron en su curso “un día entero”. Jos 10:13; Deu 4:19; Deu 17:3; Job 9:7; Job 31:26, Job 31:27; Sal 19:4; Sal 74:16; Sal 148:3; Isa 28:21; Isa 38:8; Isa 60:20; Amó 8:9; Hab 3:11.

detente. Heb. quedate inmóvil. Hab 2:20; Zac 2:13.

Ajalón. Jos 19:42; Jue 12:12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La segunda sección que describe la batalla se presenta con la palabra hebrea que se traduce entonces (˒az), que revela que una acción importante tuvo lugar al mismo tiempo que los vv. Jos 10:6-11 (no después de ellos). Esto significa que, de alguna manera, la granizada del v. Jos 10:11 y el fenómeno de los vv. Jos 10:12, Jos 10:13 describen el mismo suceso o (más probable) sucedieron al mismo tiempo como parte del mismo milagro. El énfasis del autor aparece en el v. Jos 10:14. No se maravilla tanto del milagro del v. Jos 10:13, sino de que Jehová escuchó y respondió a la voz de un hombre (v. Jos 10:14) que intercedía milagrosamente por Israel (v. Jos 10:12). Los dos milagros anteriores a favor de Israel (la detención de las aguas del Jordán y la victoria sobre Jericó) se realizaron por la iniciativa de Dios. Esta vez, Él respondió a la petición de un hombre lo que resalta nuevamente la importancia de Josué en el libro y destaca la fidelidad de Dios a su pueblo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

en presencia de los israelitas, Josué ordenó al sol y a la luna que se detuvieran en Gabaón hasta que el pueblo completara su misión. Las palabras de este versículo forman una sección de dos partes de poesía bien equilibrada y las del v. Jos 10:13 la comentan con una repetición de tres partes.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

JOSUÉ HABLÓ A JEHOVÁ. Josué pidió un milagro y Dios respondió a su oración. Los creyentes no deben titubear en pedirle al Señor que obre a favor de ellos de manera extraordinaria. El pueblo de Dios vive en un mundo hostil y malvado, y se enfrenta a tales desafíos y dificultades que a veces son necesarios los milagros para cumplir el plan y el propósito de Dios en la vida de ellos.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

Y el sol se detuvo y la luna se paró. Algunos dicen que un eclipse escondió el sol, guardando su calor de los soldados de Josué quienes estaban cansados y permitiendo la frescura para la batalla. Otros suponen una refracción local (no universal) de los rayos del sol tal como la oscuridad local en Egipto (Éxo 10:21-23). Otra posición lo tiene únicamente como lenguaje de observación, esto es, solo le parecía a los hombres de Josué que el sol y la luna se detuvieron conforme Dios les ayudó ha hacerlo en un día literal de veinticuatro horas lo que normalmente tomaría más tiempo. Otros lo ven como una descripción poética generosa, no hechos literales. No obstante, tales ideas no tratan de manera apropiada al Jos 10:12-14, e innecesariamente cuestionan el poder de Dios como Creador. Esto es mejor aceptado como un milagro claro, monumental. Josué, movido por la voluntad de Dios, mandó que el sol se retrasara (He. «estuviera quieto, en silencio, detenido»). La tierra de hecho se detuvo y dejó de girar o, lo más probable es que, el sol se movió de la misma manera para mantener un tiempo perfecto con el campo de batalla. La luna también dejó de girar sobre su órbita. Esto le dio a las tropas de Josué tiempo para terminar la batalla con victoria total (v. Jos 10:11).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) O: “manténte callado (silencioso)”.

REFERENCIAS CRUZADAS

a 381 Gén 1:16; 2Re 20:10; Sal 135:6; Isa 38:8

b 382 Isa 28:21

c 383 Jos 19:42

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Sol, detente. Josué pidió una prolongación del día para que la derrota de los amorreos por Israel se completara ese mismo día (cp. vers. 13).

Fuente: La Biblia de las Américas

Los puntos de vista respecto a este fenómeno caen en dos categorías.

La primera asume una dilación o suspensión de la rotación normal de la tierra de modo que hubo horas adicionales en ese día (de 12 ó 24). Dios hizo esto para que el ejército de Josué pudiese completar su victoria antes de que el enemigo tuviese una noche de descanso para recuperarse. El vocablo hebreo para «se detuvo» (v. Jos 10:13) es un verbo de acción que indica una dilación o suspensión de la rotación de la tierra sobre su eje (que no afectaría el movimiento de la tierra alrededor del sol). El v. Jos 10:14 indica que aquél fue un día singular en la historia del mundo.

La segunda categoría incluye puntos de vista que asumen que no hubo irregularidad en la rotación de la tierra. Una de esas posturas aboga por la prolongación de la claridad causada por una extraña refracción de los rayos solares. De modo que hubo más horas de claridad pero no más horas en el día.

Otra opinión supone una prolongación de las sombras de la tarde para dar a los hombres de Josué un descanso del sol abrasador del verano, realizado por Dios al enviar una inesperada granizada en el verano. Esta opinión da a la expresión se detuvo en v. Jos 10:13 el significado de «detenerse» o «cesar», indicando que el sol estaba nublado por la tormenta y no se añadieron más horas al día.

Los vv. Jos 10:12-15 son citas del libro de Jaser, una colección de cantos en honor a los héroes de Israel (también en 2Sa 1:18).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

[=] *Hab 3:11

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana